Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
anders kan het niet.
that is the only possibility.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
anders kan zij niet ontstaan.
generally speaking, a revolution cannot come into being any other way.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
of het ook anders kan?
is there an alternative?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
anders kan ik hun besluit niet verklaren.
this is the only way i can explain their decision.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik denk dat het anders kan.
i think that there are alternatives.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
immers, anders kan er niet geïnvesteerd worden.
in fact, investment is not possible without it.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
anders kan dit noodzakelijke werk niet worden gedaan.
i regard this incident as a very serious one.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
anders kan er geen productie zijn.
production is not possible without this.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
wie anders kan u dit bieden?
who else can offer this?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
niemand anders kan dat bieden.”
nobody else can offer that.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
anders kan ik uw voorstel aanvaarden.
in other respects i support your proposal.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
anders kan het niet eerlijk concurreren met andere vervoersvormen.
la carrera desenfrenada por la liberalización a ultranza es una de las fuentes de descontento con europa.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:
anders kan niet worden bevestigd dat de patiënt is overleden.
otherwise, it will be impossible to declare that the patient is dead.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
wij hebben ervaren dat het ook anders kan.
we have a counter-example.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
books & livres: hoe het ook anders kan
books and livres: the art of being different
Последнее обновление: 2011-02-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
anders kan het hof frankrijk een dwangsom opleggen.
failure to do so could result in the court's imposing a penalty payment on france.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
anders kan een enkele willekeurige dobbelsteen geplaatst worden.
otherwise any other single die can be placed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
jammer genoeg is de andere kan niet zo bereidwillig geweest.
unfortunately, the other side has not been so willing.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
men kan niet naar de ander leven maar zonder de ander kan ook niemand.
one cannot live after one another always but without one another nobody can either.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
het is daarom noodzakelijk dat het humanitaire personeel van de vn in heel de regio darfoer wordt toegelaten, anders kan niet op de vereiste manier humanitaire hulp worden geboden.
it is therefore crucial that the un be allowed to send its humanitarian personnel into the whole darfur region; otherwise it will be impossible for humanitarian aid to be distributed properly.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: