Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
een concurrerende, banenscheppende, duurzame economie
a competitive, job-generating, sustainable economy
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
investeringen in banenscheppende activiteiten van de industrie en de dienstensector;
investment in industrial activities and services that generate jobs and an assessment of potential negative or exacerbating impacts, including:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
zo'n beleidscombinatie is een belangrijk fundament voor banenscheppende investeringen.
such a policy mix provides an important basis for job-creating investment.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
"financiële bijstand aan innoverende en banenscheppende kleine en middelgrote bedrijven"
financial assistance for innovative and job-creating smes
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
commissie en parlement hebben derhalve een rentesubsidieprogramma voor banenscheppende maatregelen in het mkb aangenomen.
accordingly, they have agreed an interest subsidy programme for job-creating measures in the sme sector.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
via leninggaranties moet het mkb de toegang tot externe financiering voor banenscheppende investeringen worden vergemakkelijkt.
the provision of loan guarantees will improve the access of small and medium-sized enterprises to external funding for job-creating investment.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
van het banenscheppende potentieel van de informatietechniek en de toepassing ervan werd ook te weinig gebruik gemaakt.
the job creation potential of it and its applications have not yet been fully exploited.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
door het inschakelen van de europese investeringsbank en het uitschrijven van een europese lening tenslotte kunnen banenscheppende investeringen worden aangemoedigd.
lastly, we should call on the services of the eib and this, with the launch of a european loan, could form useful contributions to promoting investment that generates employment.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
het europees werkgelegenheidspact moet rekening houden met drie doelstellingen om een sterke, niet inflatoire en banenscheppende groei te bevorderen:
the european employment pact must take account of three objectives in order to promote strong non-inflationary and job-creating growth:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
ik ben in het bijzonder blij dat kleine en middelgrote ondernemingen nu bovenaan de agenda staan en dat hun belangrijke banenscheppende rol in de unie erkend wordt.
me complace en particular que se hayan colocado ahora las pequeñas y medianas empresas en el primer puesto del orden del día europeo y se reconozca su importante papel en la creación de puestos de trabajo dentro de la unión.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:
de structuurfondsen onderscheiden zich fundamenteel van de in het verdrag van amsterdam geplande activiteiten doordat zij de lidstaten rechtstreeks middelen ter beschikking stellen voor hun nationale banenscheppende maatregelen.
the main change to the structural funds under the employment chapter of the amsterdam treaty is that they now channel money directly to national employment measures.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
het voorgestelde programma voor financiële steun aan innoverende en banenscheppende kleine en middelgrote bedrijven sluit goed aan bij het groei- en werkgelegenheidsinitiatief van het europees parlement.
the proposal sets out a financial support programme for smes which are innovative and promote job creation as part of a european parliament initiative for growth and employment.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
sociale consensus vormt de grondslag van dialoog, overeenkomsten en beleidsmaatregelen die nodig zijn voor een eg-strategie voor de werkgelegenheid en banenscheppende activiteiten van het bedrijfsleven.
social consensus was the basis for the dialogue, agreements and policies needed for an ec employment strategy and job-creative entrepreneurial activities.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
uitdrukking gevend aan hun vastbeslotenheid tot het stimuleren van een slimme, duurzame, inclusieve, hulpbronnenefficiënte en banenscheppende groei in het kader van de europa 2020-strategie,
expressing their determination to stimulate smart, sustainable, inclusive, resource-efficient and job-creating growth, in the context of the europe 2020 strategy,
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
3.500 mensen werden op tijdelijke basis ingezet in het kader van banenscheppende programma's, d.w.z. een totaal van 14.371 manmaanden.
3,500 people became involved on a temporary basis in the job-creation schemes, in a total of 14,371 man-months.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
daarom vind ik het een heel goed idee om op de werkgelegenheidsconferentie van november cultuur als banenscheppend element een vooraanstaande positie toe te kennen.
and so i think it would be an excellent idea if, in the november conference, prominence were given to the subject of culture as a force for the creation of jobs.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: