Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bij gebrek aan bewijzen
in the absence of evidence
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 6
Качество:
bij gebrek aan eenstemmigheid...
failing unanimity...
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 6
Качество:
bij gebrek aan iets beters
due to the lack of
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
rechtsmiddelen bij gebrek aan overeenstemming
remedies for lack of conformity
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
toegestaan bij gebrek aan gegevens.
permissible where data is lacking.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
cif bij gebrek aan te registreren spe
cif when no spe to record
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
hij kwam vrij bij gebrek aan bewijs.
he was released because lack of evidence.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en dit is niet bij gebrek aan probeersels!
and this is not for lack of trying!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bij gebrek aan politieke wil van de staten.
because the states lack the political will.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
bij gebrek aan tijd zal ik geen voorbeelden noemen.
due to a lack of time, i am not going to give examples.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
geschillenbeslechting bij gebrek aan overeenstemming tussen tbi’s
dispute resolution in cases of disagreement between tabs
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
hele steden werden weggeveegd bij gebrek aan water.
cities were totally wiped out because of the lack of water.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
ik steun het, maar vooral bij gebrek aan beter.
my support for it is mainly due to the lack of anything better.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
als volgt, bij gebrek aan dergelijke contractuele rechten:
as follows in the absence of such contractual rights:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
bij gebrek aan douches, lijden veel migranten aan schurft.
for want of showers, many have been suffering from scabies for some time now.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bij gebrek aan nieuwe gegevens worden deze tendensen bevestigd.
in the absence of any new information those trends are confirmed.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
ik kan jammer genoeg bij gebrek aan tijd niet in details gaan.
unfortunately, time constraints prevent me from going into any detail.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
een zweedse overheidsnota over gebruiksmodellenbescherming is ingetrokken bij gebrek aan interesse.
a swedish government report on the protection of utility models was withdrawn through lack of interest.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
542/95 van de commissie bij gebrek aan overeenstemming tussen lidstaten.
in 2002 looking back to january 1999 when the scientific advice review group started its activities.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
bij gebrek aan priesters kan aan het merendeel geen gevolg worden gegeven.
in the absence of priests, most could not succeed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: