Вы искали: bijzijn (Голландский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

English

Информация

Dutch

bijzijn

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

neem dit geneesmiddel niet in het bijzijn van kinderen.

Английский

do not take this medicine in front of children.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

maar nee, niet in het bijzijn van zo'n spetter.

Английский

but it's not too late to change the world.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de film wordt vertoond in het bijzijn van de regisseur .

Английский

the film will be screened in the presence of the director.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

(dit certificaat in te vullen in bijzijn van de arts)

Английский

(this certificate is to be filled out in the presence of a doctor)

Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wel accepteert ze hand van wickham, in het bijzijn van darcy.

Английский

when mr. darcy does ask her to dance with him, she refuses, but when mr. wickham asks her right in front of darcy, she accepts.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

(dit certificaat in te vullen in het bijzijn van de arts)

Английский

(this certificate is to be filled out in the presence of a doctor)

Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik voel mezelf namelijk nogal ongemakkelijk in het bijzijn van fretten.

Английский

i have been very insecure in the presence of ferrets.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

bezoek vindt plaats in bijzijn van bewakers, er is geen privacy.

Английский

visits take place in the presence of guards, there is no privacy.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de auteurs lazen hun verhaal voor, in het bijzijn van een live publiek.

Английский

the authors read their stories for the first and last time aloud to deburen, in the presence of a live audience.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in dat opzicht ben ik blij dat ik in het bijzijn van commissaris mccreevy spreek.

Английский

in that respect i am pleased to be speaking before commissioner mccreevy.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

het spijt mij zeer, ook dat ik dit in het bijzijn van veel burgers moet zeggen.

Английский

this really saddens me, and it is something i have to say in the hearing of many members of the public.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

in het bijzijn van alle kinderen en onderwijzend personeel bedankten zij iedereen voor de geweldige tijd.

Английский

in the presence of all the children and teachers, they said goodbye and thanked everyone for the amazing time they had had.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

zij overleed op 4 november 2010 ten gevolge van borstkanker in bijzijn van haar familie in los angeles.

Английский

==life and career==nicastro was born in washington d.c., the daughter of carole rose (née guarino) and norman joseph nicastro, who was an ophthalmologist.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de kinderen hebben hun moeder een paar minuten in het bijzijn van bewakers buiten de bezoekerszaal kunnen zien.

Английский

the children met their mother for minutes and out of the meeting hall in the presence of security officers.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de monsters worden door het interventiebureau genomen in het bijzijn van de aanbieder of zijn naar behoren gemachtigde vertegenwoordiger.

Английский

the intervention agency shall take samples in the presence of the applicant or his duly authorised agent.

Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 4
Качество:

Голландский

furbo verschijnt, vermomd als magiër en doet pulcinella's lichaam herrijzen in bijzijn van eenieder.

Английский

pulcinella is then stabbed, but this is actually a mockery to get pimpinella to forgive pulcinella.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

" het werd in het openbaar verzegeld, in het bijzijn van professionele getuigen, en door wederzijds geïnteresseerde partijen.

Английский

" it was publicly sealed and witnessed by professional witnesses, as well as by collaterally interested parties.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

(2) de voorzitter van het stembureau legt een eed af in het bijzijn van de voorzitter van een hoger stembureau.

Английский

(2) the head of the election office shall take an oath in the presence of the head of the superior election office.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

een eerste museum werd nog hetzelfde jaar ingericht, in het bijzijn van de kunstenaar, in beachwood (ohio).

Английский

the salvador dalí museum is an art museum in st. petersburg, florida, united states, dedicated to the work of salvador dalí.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

"goed," zeide ik, "ik zal hen laten halen en in uw bijzijn met hen spreken."

Английский

“well,” says i, “i will send for them up and talk with them for you.”

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,567,618 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK