Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dat is te zien in het voorliggende verslag.
we can see that from the report that we are considering.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
toch denk ik dat het voorliggende voorstel goed is.
however, i think that the present proposal is a good one.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
“waarom” - het voorliggende probleem
"why" – the problem to be addressed
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
het voorliggende voorstel is er een van.
the present communication is one of those proposals.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
het voorliggende voorstel sluit daarbij aan.
the present proposal serves is presented accordingly.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
het voorliggende voorstel heeft twee doelen:
the aim of the proposal is twofold:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
het voorliggende voorstel is duidelijk en constructief.
the proposal on the floor is categorical and constructive.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
het voorliggende verslag heeft een aanzienlijke impact.
the report we have here has considerable impact.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
het voorliggende witboek is hier andermaal een bewijs van.
the white paper we have to discuss today is further proof of this.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
het voorliggende onderzoeksprogramma heeft volgende specifieke doelstellingen:
the aims of this research program are:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
zonder hen hadden we het voorliggende voorstel niet gehaald.
without them we would not be able to have the proposal that is here on the table today.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
het voorliggende voorstel is beter dan de eerdere twee voorstellen.
the present proposal outshines the previous two proposals.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
het voorliggende verslag biedt evenwel geen oplossing voor alle problemen.
however, the current report is not a complete solution to all problems.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
daarom meent zij dat het voorliggende voorstel het juiste antwoord is op dit enigszins complexe vraagstuk.
therefore, the proposal on the table is believed to be the appropriate response to this somewhat complex issue.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik betreur het ook dat het voorliggende compromis niet ambitieuzer is voor wat betreft het verhogen van de dekkingsgraad.
i also regret that the compromise on the table is not more ambitious in increasing the level of coverage.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
de begrotingscommissie stelt dan ook voor dat het voorliggende voorstel met de genoemde bedragen worden gezien als een experiment, een zeer prijzenswaardig experiment.
the committee on budgets therefore suggests that the present proposal with the amounts quoted could be considered as an experiment, a very commendable experiment at that.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
een ander groot risico van het voorliggende voorstel is dat het de nieuwe lidstaten in een nadelige positie plaatst.
another major risk of the proposal under consideration is the fact that it puts the new member states at a disadvantage.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
(nl) mevrouw de voorzitter, ik denk dat het duidelijk is dat het voorliggende compromis een substantiële stap vooruit is voor de europese milieuwetgeving.
(nl) madam president, i think it is clear that this compromise is an important step forward for european environmental law.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
5.1 het eesc merkt op dat het voorliggende voorstel in sommige opzichten verder gaat dan de verordening inzake personenauto's (443/2009/eg):
5.1 the eesc points out that the proposal is more stringent than regulation 443/2009 on passenger cars, in that:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ik denk dat het voorliggend verslag tenminste een einde kan maken aan een aantal helse praktijken die dieren moeten ondergaan.
i think that this report can at least put an end to a number of diabolical practices to which animals are subjected.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: