Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je hebt de smaak te pakken.
sigh. you want to fall again.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
krijg de smaak te pakken in ierland
get a taste of ireland
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de smaak
the smell
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
maar hij kreeg de smaak van de achtervolging te pakken.
but he also gets a taste for the pursuit we are in.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de smaak van bier
the taste of beer
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
probeer djgpp als je de smaak van linux te pakken wilt krijgen.
if you'd like to have a taste of linux, try out djgpp.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en wie ze niet te pakken hebben gekregen is geëmigreerd.
and the ones they didn’t get, emigrated.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de smaak van water
the taste of water
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 4
Качество:
de smaak is fluwelig.
the palate is velvety.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
3. proeven – de smaak
3. the taste
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de smaak wordt robuuster.
the disease course is rapid.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
uitzonderlijke smaak. te kopen.
exceptional taste. to buy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
om die problemen aan te pakken hebben wij de medewerking van iedereen nodig.
and here we really do need the cooperation of everybody.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
niemand mag dan ook verbaasd zijn dat zij de smaak te pakken krijgt en doorgaat met haar chantagepolitiek.
so no-one must be surprised if it acquires a taste for that and continues with its policy of blackmail.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
een goede smaak, te veel vloeistof
a good flavor, too much liquid
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
om deze kwesties aan te pakken hebben wij een goede basis voor samenwerking nodig.
to address these issues, we need a good base to work together.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
door deze raad letterlijk op te volgen krijgt matt de smaak van het gebed te pakken en vaart er wel bij.
following this advice to the letter, matt acquired a taste for prayer, and therein found his salvation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
8 de inspanningen van de afgelopen jaren om het probleem van de corruptie aan te pakken hebben ernstige vertragingen opgelopen.
(11) efforts made in recent years to tackle the problem of corruption have met with serious delays.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
nadat hij in 2009 de smaak te pakken gekregen had, zette van den broeck in 2010 terug alles op de tour.
showing excellent form in the 2009 tour de france, van den broeck climbed with the leaders through the alps.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
door de aanval op hen te openen in plaats van het probleem aan te pakken, hebben de fractievoorzitters vandaag een kans gemist.
by attacking them rather than the problem, the leaders of the groups have missed an opportunity today.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: