Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wat zijn de voordelen ervan?
what are the benefits?
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
de voordelen ervan zijn talrijk.
it works both for customers and for european retailers.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de voornaamste voordelen ervan zijn:
its main advantages would be the following:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
de voordelen ervan te leren kennen.
their benefits to get to know.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hoe kan ik de voordelen ervan zelf meten?
how can i measure its benefits myself
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wat is iscsi en wat zijn de voordelen ervan?
what is iscsi and its benefits?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ten eerste, omdat de voordelen ervan zijn overdreven.
one, because the benefits of the marshall plan have been overstated.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
de voordelen ervan blijven niet beperkt tot vier lidstaten.
its benefits are not limited to four member states.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
er is nu meer begrip voor de mogelijkheden en voordelen ervan.
there is now a greater understanding of its potential and benefits for mankind.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de voordelen ervan zijn onuitputtelijk en ze verontreinigen onze biosfeer niet.
there are inexhaustible benefits and no pollution of the biosphere.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
een toenemende veronachtzaming van ier kan de beoogde voordelen ervan verminderen.
a growing disregard of iprs could reduce their intended benefits.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
onze maatregelen moeten altijd goed doordacht zijn, zodat de burgers de specifieke voordelen ervan kunnen inzien.
our actions must always be well conceived so that citizens can see specific benefits from them.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
het succes van bepaalde systemen heeft de zakelijke voordelen ervan aangetoond.
the success of a number of platforms demonstrates the business case.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
4.2 maatregelen om mvo te stimuleren en de voordelen ervan bekender te maken
4.2 promoting benefits and incentives for csr activity
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
de kaart kan pas een succes worden als de lidstaten de meerwaarde ervan inzien.
this will only happen if the eu member states see the added value of the blue card.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
deze pagina legt uit wat phoslock is, hoe het werkt en wat de voordelen ervan zijn.
this page explains what phoslock is, how it works and what its benefits are.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nergens is deze inspanning, en de voordelen ervan, duidelijker dan in de regio güssing,
nowhere is this effort, and its benefits, more evident than in the region of güssing,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we mogen er niet vanuit gaan dat de mensen de voordelen ervan sowieso zullen waarderen.
we cannot assume that people will appreciate its benefits.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
wij kunnen daar allemaal profijt van hebben, in de zin dat wij het belang ervan inzien.
we can all benefit from that in the sense that we recognize its importance.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de voordelen ervan zijn zowel voor de acs-landen als voor de europese unie niet te veronachtzamen.
what it brings, both for the acp countries and for the european union, is far from negligible.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: