Вы искали: door de landen zelf (Голландский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

English

Информация

Dutch

door de landen zelf

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

het is opgezet door de afrikaanse landen zelf.

Английский

it comes from the african nations.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

tot slot opnieuw een beroep op de landen zelf.

Английский

finally, an appeal once again to the countries themselves.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de noodzaak om hervormingen uit te voeren moet door de landen zelf worden gezien.

Английский

the critical pressure for reform must develop in these countries.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

het antwoord was, dat dit een aangelegenheid van de landen zelf was.

Английский

in reply, i was told this was a matter for the member states.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

uiteindelijk zijn de landen zelf verantwoordelijk voor de toekomst van hun land.

Английский

in the final analysis, it is the countries themselves that are responsible for their own futures.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

want wie kan beter plaatselijke controles uitvoeren dan de landen zelf?

Английский

indeed, who better than the member states to carry out adequate local checks?

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de nodige voorbereidingen moeten natuurlijk door deze landen zelf worden getroffen.

Английский

however, the appropriate preparations must naturally be made by these countries.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de regionale verschillen in de landen zelf worden alsmaar groter en groter.

Английский

regional disparities are becoming much more marked within the member states.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

het is ook in de landen zelf merkbaar dat er verandering in de lucht hangt.

Английский

in the countries themselves, too, we see that the mood is changing.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

daarnaast gaat het hier om fondsen die in de landen zelf vermeerderd en uitgebreid worden.

Английский

on the other hand, this is a budget that accumulates and attracts broad cooperation from all countries.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

ik ben van mening dat de landen zelf moeten beslissen wat voor een drugsbeleid zij voeren.

Английский

my view is that national countries must decide on their own drugs policy.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

alle opties en maatregelen op gezondheidsgebied mogen uitsluitend door de landen zelf overeenkomstig hun nationale wetgeving worden besloten.

Английский

any options or measures decided on in this field, in the context of health, can only be determined by states in accordance with their national laws.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

bovendien mogen de visserijactiviteiten van derde landen zelf niet in het gedrang komen door de visserijovereenkomsten.

Английский

moreover, third countries' own fishing activities must not be put at risk as a result of fishing agreements.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wij moeten een grens trekken tussen wat er door de eu moet worden besloten en wat door de landen zelf moet worden besloten.

Английский

we must make a distinction between those things which ought to be determined by the eu and those things which should be determined by the countries themselves.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

opdat deze doelstelling kan worden bereikt, moeten de landen zelf ook hun deel van de resultaten leveren.

Английский

for this objective to be achieved, results are also expected on the part of the countries themselves.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

zij heeft in deze landen zelfs verkoopkantoren.

Английский

sales subsidiaries were even established in these countries.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dit is intussen gebeurd. bovendien moeten de landen zelf efficiënte manieren ontwikkelen om hun doelstellingen te behalen.

Английский

we must allow emission targets to be set in each eu country, which we have done, and then leave it to the countries themselves to devise effective means of attaining their targets.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

bij de uitvoering van haar verbintenissen inzake ontwikkelingshulp moet de eu haar steun opvoeren voor de tenuitvoerlegging van nationale gezondheidsstrategieën die door de landen zelf zijn uitgewerkt.

Английский

in delivering on its promises on development aid, the eu should increase support for implementation of national health strategies through country systems.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

een nationale crisis zal door het land zelf worden behandeld.

Английский

national crises would be handled at national level.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

effect op het land zelf

Английский

effect on the country itself

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,766,184,712 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK