Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
een nieuwe kijk op de eor
a new look at the european research area
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
we denken dat we zo een bredere kijk op de wereld krijgen.
we think we're getting this wide view of the globe.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
een kijk op de wereldbevolking vandaag
current world population statistics
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
kijk op de kaart
look at the map
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
een andere kijk op de "otherworld".
an other perspective on the otherworld.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
deze spiegels zijn gewoon uitgebreid om een bredere kijk en naar de voet blijven op de achtergrond.
these mirrors are simply extended to create a wider look and to keep a close eye on the background.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
kijk op de fotopagina van tarikb.
visit tarikb's flickr photostream.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
dit verlangt een holistische kijk op ouder worden die het hele leven en alle aspecten van de maatschappij omvat.
a holistic view of ageing, as life-long and society-wide is called for.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
2.2 binnen europa moet een bredere kijk op concurrentievermogen komen, die niet beperkt is tot het bbp van de lidstaten.
2.2 the eesc believes that the focus of competitiveness within europe should be broadened, and hence go beyond the measure of the gdp of the member states.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
wij hadden van de thans voorliggende documenten een bredere kijk op de gevolgen van de invoering van de euro voor de kapitaalmarkten verwacht.
we would have wished that the documents submitted to us today contained a wider vision of the impact of the introduction of the euro on the capital markets.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
een dergelijk klimaat omvat elementen als experimenteren, nieuwe partnerschapsconstellaties en een bredere kijk op waardeschepping.
this culture encompasses elements such as experimentation, new partnership constellations and an expanded view on value creation in society.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
deze antwoorden hebben de diensten van de commissie een bredere kijk gegeven op de vastgestelde beleidsbehoeften en als zodanig de beoogde aanpak bevestigd9.
the replies provided the commission services with a broader view on the identified policy needs and as such confirmed the envisaged approaches9.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
daarbij beperkt ze zich hoofdzakelijk tot de westerse religies zoals het christendom en jodendom, een bredere kijk op deze zaken vindt men bij de godsdienstwetenschap.
as the religion of byzantine empire in the first millennium and of western europe during the time of colonization, christianity has been propagated throughout the world.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
een bredere kijk wat betreft huishoudelijk werk is voor velen een goede weg naar de arbeidsmarkt, onder meer voor jongeren en migranten.
experiments involving tax deductions and ways of simplifying the system ought to be made.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
2.2 na dit advies bracht de commissie een aantal documenten uit die de aanzet gaven tot een bredere en diepere kijk op de sociale dimensie van de interne markt2.
2.2 following that opinion, the european commission published a number of documents which were the starting point for the development of a broader and deeper interpretation of the social dimension of the internal market2.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
een hoge mate van dupliceerbaarheid bieden, waardoor er als gevolg van het demonstratie-effect een bredere impact op de markt mogelijk is;
have a high potential for replicability, thus allowing them to achieve broader impact on the market due to their demonstration effect;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
ik hoop dat de commissie de diverse aanbevelingen in het verslag-gemelli op een constructieve manier ter harte neemt, met name wat betreft de behoefte aan een bredere kijk op de prioriteiten.
i hope that the commission will be constructive in accepting the various recommendations of the gemelli report, above all on those points where we indicate the need to look more broadly at the priorities.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
het doel is leerlingen ertoe aan te zetten energie-efficiënt gedrag teweeg te brengen in een breder deel van de maatschappij.
the aim is to bring students to inspire an energy-efficient behaviour to wider society.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dat, en de resultaten ervan, moet in de unie steeds meer verspreiding krijgen om van een nationale op een bredere kijk over te springen.
practices of this kind as well as operational results should be diffused across the union in order to replace national tunnel visions by broader perspectives.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ten tweede vertegenwoordigt deze visie een zeer beperkte kijk op de kosten en voordelen van een gemeenschappelijk monetair beleid, met veronachtzaming van de bredere argumentatie.
second, it infers a very narrow perspective on the costs and benefits of a single monetary policy, in isolation from the broader arguments.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество: