Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
er komt een spannende maar vooral leuke tijd aan
there is an exciting and enjoyable time
Последнее обновление: 2011-02-02
Частота использования: 1
Качество:
5. er komt een tijd
5. jail
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
song: er komt een tijd
song: there comes a time
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
er komt een nieuw 1968 aan.
a second 1968 is looming.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
er komt een valse opname aan.
there is coming a false rapture.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
er komt een einde aan de stilstand.
the deadlock has been broken.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
zo ontstond een nieuwe balans met een buitengewoon spannende maar vooral ook chique uitstraling.
thus, a new balance was realized with an extremely exciting but also chic look.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en er komt een vervolg:
the text follows :
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
er komt een snelle interventiemacht;
the rapid strike force will become reality;
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
er komt een tijd dat de milieuregels ons daartoe zullen dwingen.
there will come a time when we shall be able to meet imperatives of this kind.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
er komt een overgangsregeling voor de export.
there will be a transitional scheme for these exports.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
er komt een tijd dat wij moeten zeggen: genoeg is genoeg.
there comes a time when we have to say enough is enough.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
" o, maar er komt een referendum. "
" oh, there is a referendum. "
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
er komt een kind het kantoor van stalin uit, het bloedt maar lacht ook.
a child comes out of stalin's office, bleeding but smiling.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
er komt een steeds grotere behoefte aan statistische gegevens op dit gebied, vooral na de top van luxemburg.
there is an increased need to improve statistics in this field, not least following the luxembourg summit.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
er komt een europese minister van buitenlandse zaken;
he said, make the union more effective with more decisions taken by qualified majority voting and would create a single eu foreign minister.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
er komt een tijd dat we ofwel twee, ofwel drie keer per jaar prognoses zullen publiceren.
there will come a time when we will publish forecasts, either bi-annually or tri-annually.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
er komt een tijd wanneer de ouders hun kinderen moeten toelaten hun eigen keuzen te maken.
there comes a time when parents must allow their children to make choices on their own.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
er komt een pad van rechts, maar wij blijven op het hoofdpad naar de molens en de kapel toe.
you pass a path off the right but you stay on the main trail, towards the mills and the chapel.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
er komt een nieuwe dag, een dag van de zoon des mensen, een messiaanse tijd voor de voleinding der eeuwen.
a new day will break, a day of the son of man, a messianic era before the end of centuries.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: