Вы искали: ervan uitgaande dat het hiermee is a... (Голландский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

English

Информация

Dutch

ervan uitgaande dat het hiermee is afgehandeld

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

ervan uitgaande dat je iets als

Английский

assuming you have something like

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ervan uitgaande dat het hypothetische marktevenwicht wordt verwezenlijkt.

Английский

assuming that the hypothesis retained for market balance will materialise.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ervan uitgaande dat zij worden belast tegen het volledige standaardvennootschapsbelastingtarief.

Английский

assuming they are taxed at the full, standard corporation tax rate.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

mijnheer de voorzitter, u zei terecht "ervan uitgaande dat het bericht waar is" .

Английский

mr president, you are right to say 'assuming that this is true'.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

ervan uitgaande dat de commissie het hiermee eens is, zou zij dan kunnen aangeven wanneer dit waarnemingspunt zou kunnen worden opgezet?

Английский

assuming that the commission agrees, when could such a monitoring centre be created?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

ervan uitgaande dat de schattingen redelijk zijn, lijkt het emcs daarom niet te duur.

Английский

therefore, assuming that the estimates are fair, the system would be cost effective.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ervan uitgaande dat dit inderdaad het geval is, wie zou er dan niet een geschikte gelegenheid om te sterven aangrijpen?

Английский

considering this indeed to be the case, who wouldn't accept a suitable way to die?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

zo kunnen zij hun eigen prioriteiten stellen, ervan uitgaande dat zij het meest deskundig zijn op hun werkterrein.

Английский

it gives them the chance to set their priorities in a way that respects the fact that they themselves know best what can be done in their own areas.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

ervan uitgaande dat daarom die visie een belangrijke rol speelt voor de langere bewegingen.

Английский

assuming, therefore, that vision plays an important role for longer movements.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

aangezien de rapporteur met het wijzigingsvoorstel in deze vorm akkoord gaat, stelt de voorzitster vast dat dit punt hiermee is afgehandeld.

Английский

since the rapporteur had taken over the amendment in its present form, the chairman declared that the matter was now settled.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bijgevolg wordt de schuldquote na 2014 op een neerwaarts traject gebracht, ervan uitgaande dat het tekort verder wordt teruggedrongen.

Английский

hence, the debt-to-gdp ratio would be placed on a downward path after 2014, assuming further progress in the reduction of the deficit.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ervan uitgaande dat personeelsleden gebruik tijdens ontwikkeling wordt gebaseerd op een raleigh-type curve.

Английский

based on the assumption that personnel utilization during program development is based on a raleigh-type curve.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de planning ziet er als volgt uit (ervan uitgaande dat de verordening in 2006 in werking treedt):

Английский

the indicative timetable (assuming that the regulation enters into force in 2006) is as follows:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik zal daar morgenmiddag echter op terugkomen, ervan uitgaande dat onze wensen op dat moment nog niet zijn ingewilligd.

Английский

however, when i speak tomorrow afternoon i will return to that matter on the assumption that our wishes will not, at that stage, have been fulfilled.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

ervan uitgaande dat de europese unie in staat is om bepaalde normen vast te stellen, worden de volgende vier categorieën van normen voorgesteld:

Английский

assuming that the european union is able to set certain standards, four groups of standards were suggested:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

artikel 4: het eesc onderschrijft deze bepalingen, ervan uitgaande dat het eerste lid inhoudt dat alle transmissiesysteembeheerders zich aan de richtsnoeren van etso moeten houden.

Английский

article 4: the eesc agrees on these provisions, given that the first subparagraph means that all tsos have to sign up to the guidelines of etso.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik stem voor dit verslag, ervan uitgaand dat hetgeen in de toelichting staat, juist is.

Английский

i am voting for this report on the condition that what is in the explanatory statement is correct.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

na te gaan of bepaalde programma's dringend aanpassing behoeven om sneller resultaat te boeken, ervan uitgaande dat alle bestaande speelruimte al is benut;

Английский

examine whether urgent programme modifications are needed to accelerate early delivery beyond the flexibilities already available.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

we hebben de verordeningen op orde en begin oktober, ervan uitgaande dat het parlement morgen voorstemt, zullen de richtsnoeren worden aangenomen als een eerste fase in het programmeringproces.

Английский

we have the regulations in place and by the beginning of october, assuming parliament’s assent tomorrow, the guidelines will be adopted as a first phase in the programming exercise.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

1.2 innovatie is onlosmakelijk verbonden met een duurzaam concurrentievermogen, ervan uitgaande dat duurzaamheid een voortdurend veranderende maatstaf is; dit proces kan bevorderd worden door innovatie.

Английский

1.2 the eesc identifies innovation as being a critical part of sustainable competitiveness based on the pretext that sustainability is a process and evolving measure, and hence innovation is what can hone such a process.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,742,813,602 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK