Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
het bezwaarschrift kunt u richten aan:
the letter of objection can be addressed to:
Последнее обновление: 2012-12-11
Частота использования: 2
Качество:
gelieve uw aanvraag te richten aan:
please address your query to:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
berichten richten aan: %(postaddr)s
postings to: %(postaddr)s
Последнее обновление: 2014-10-08
Частота использования: 2
Качество:
correspondentie over de website kunt u richten aan .
any correspondence regarding the website may be sent to .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vervolgens zal de commissie een advies richten aan de raad.
the commission is subsequently expected to address an opinion to the council.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
vragen kunt u richten aan vasco de oliveira, persvoorlichter,
if you would like any further information, please contact vasco de oliveira, press relations officer,
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
dat is de boodschap die we richten aan het ierse voorzitterschap.
that is our message to the irish presidency.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik zou graag een opmerking willen richten aan de heer titford.
i would like to address one comment to mr titford.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
ik wilde ook een speciaal woord van dank richten aan onze rapporteurs.
i would also like to thank specifically our rapporteurs.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
het gemeenschappelijk controleorgaan kan zijn eventuele opmerkingen richten aan de raad van bestuur.
the joint supervisory body may address any comments it deems necessary to the management board.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
veel van deze ouders hebben nu besloten een verzoekschrift te richten aan dit parlement.
many of these parents have now decided to petition this parliament.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
hiertoe kunt u een aanvraag tot inzage, correctie en/of verzet richten aan
to this end you can address your request for inspection, correction and/or deletion to.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de commissie nodigt de betrokkenen uit hun bijdragen te richten aan het volgende adres:
the commission asks interested parties to send their contributions to the following address:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ik wil ook woorden van lof richten aan de gemeentebesturen, hun respectieve diensten en de brandweerlieden.
i would also like to express similar sentiments to the local authorities and their services and to the fire brigade.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
indien u geïnteresseerd bent, kunt u uw brief voorzien van uw curriculum vitae richten aan:
if you are interested, you can send your letter together with your curriculum vitae to:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de europese centrale bank moet zijn jaarverslag richten aan het parlement, alsmede aan de raad en de commissie.
the european central bank must address its annual report to this parliament, as well as to the council and commission.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
mevrouw de voorzitter, ik wil tot slot nog een woord van dank richten aan mevrouw randzio-plath.
madam president, allow me to address a final word of thanks to mrs randzio-plath.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
mijnheer de voorzitter, ook ik wil mijn felicitaties richten aan mevrouw saquillo pérez del arco voor haar uitstekende verslag.
mr president, i also would like to add my congratulations to mrs sauquillo pérez del arco for an excellent report.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
voor meer boekwerken, alsmede een complete lijst te ontvangen van ander beschikbaar materiaal, schriftelijke verzoeken richten aan:
for additional booklets, as well as to receive a complete list of other materials available, please write:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ik zou dezelfde woorden willen richten aan de voorstanders van verhoging van de subsidies voor tabak:" sancta simplicitas".
aquellos que abogan por mayores subsidios para el tabaco están diciendo hoy lo mismo. yo les digo: sancta simplicitas.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование