Вы искали: gaarne van u vernemend (Голландский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

English

Информация

Dutch

gaarne van u vernemend

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

gaarne verneem ik van u op welk tijdstip u dat schikt.

Английский

i hope to count on your support.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik zou gaarne de werkelijke betekenis van deze fase van u vernemen.

Английский

i wish to know from you the real significance of that stage.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik verneem graag van u

Английский

pending your response i stay

Последнее обновление: 2016-06-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

ik zou de heer trakattellis daar gaarne van willen overtuigen.

Английский

i would very much like to assure mr trakattellis of this fact.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

ik zou graag van u vernemen welke.

Английский

i would like to ask you what they are.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

ook dat zou ik graag van u willen vernemen.

Английский

i would like to hear what you have to say on that as well.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

mochten er nog vragen zijn vernemen wij dat graag van u

Английский

we hereby confirm your reservation

Последнее обновление: 2014-07-18
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

ik zou graag van u vernemen waar de oorzaak dan wel ligt.

Английский

i would like to ask you: whose fault will this be?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

in ieder geval, mijnheer hindley, als u in het europees parlement een betere methode vindt, zullen wij die gaarne van u overnemen.

Английский

en cualquier caso, señor hindley, si ustedes en el parlamento europeo descubren otro método mejor, no tendríamos ningún inconveniente en aceptarlo.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

graag vernemen we van u hoe u over de wellness kliniek gehoord heeft.

Английский

how did you hear about the wellness kliniek?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

wanneer u terug bent, zullen wij graag van u vernemen wat uw ervaringen en bevindingen zijn.

Английский

we will be very happy to listen to you and to learn from you when you come back.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

u kunt het universum opnieuw scheppen. ik zou niettemin gaarne van u willen weten om welke zonde u mij hebt willen doden. wees zo goed om mij te zeggen aan welke dwaling ik mij heb schuldig gemaakt.

Английский

you can create the universe again. nevertheless, i desire to learn from you the sin for which you have killed me. please identify for me the error i was responsible for.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

ik zou dus graag van u vernemen, mijnheer de voorzitter, welke maatstaven u voor die evenwichtigheid aanlegt.

Английский

consequently, mr president, i should be grateful if you could enlarge a little on the criteria used to judge balance.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

ten eerste zou ik graag van u vernemen of heel het spaanse hogesnelheidsnet in de trans-europese netwerken is opgenomen.

Английский

firstly, could you confirm that the whole of the spanish high-speed network is included in the trans-european networks?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

ik zou ook graag van u vernemen of u het waarschijnlijk acht dat de controle aan de interne grenzen van de nieuwe lidstaten kan worden opgeheven op de eerste dag van hun lidmaatschap.

Английский

i should also like to hear whether you consider it likely that it will be possible to remove internal border controls with the new member states from the first day of their membership.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

ik zou graag van u vernemen wie de individuele burger in europa kan controleren, welke gegevens over die burger waar in europa zijn opgeslagen en hoe hij daarbij zijn privélevenssfeer kan beschermen.

Английский

let me ask you how the individual citizen in europe can check where his data is stored in europe and what data is stored and what means of influence he has to protect his privacy in this connection.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

mevrouw loyola de palacio, ik zou graag van u vernemen of de bevoegde diensten van de commissie nog andere klachten in verband met de bouw van de autoweg in het westen van spanje hebben ontvangen.

Английский

commissioner de palacio, i would like to ask you whether you have any news on whether in the corresponding services of the commission there is any other complaint presented on the issue of the 'autovía de occidente'.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de uitbreiding en de hervorming van de verdragen moeten vóór 2004 worden afgerond.ik zou graag van u vernemen hoe u dit tijdschema denkt te respecteren en welke houding u ten aanzien van de samenstelling van het presidium van de conventie aanneemt.

Английский

i would like to know how that is going to be coordinated with the timetable for enlargement and the reform of the treaties before 2004, and what your position is with regard to the membership of the praesidium of the convention.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

mijnheer de commissievoorzitter, de commissie is de hoedster van de verdragen.daarom zou ik graag van u vernemen of u bereid bent om in de conventie uw initiatiefrecht uit te oefenen teneinde de communautaire methode veilig te stellen en te versterken.

Английский

mr president of the commission, you are the guardians of the treaties, and my specific question is, are you prepared to exercise your powers of initiative in the convention in order to preserve and strengthen the community method?

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

   - mijnheer de voorzitter, ik zou graag van u vernemen op welke manier ik mij kan verweren tegen een opruiend persbericht dat ertoe heeft geleid dat er naar mijn kantoor is gezonden.

Английский

   mr president, i seek your advice as to what redress i have against an inflammatory press release which has caused hate emails to be sent to my office.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,825,333 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK