Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
patrick gaubert heeft ons daaraan herinnerd.
patrick gaubert pointed this out.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
zijn eerste fluitdocenten waren zijn vader en philippe gaubert.
his first flute teachers were his father and philippe gaubert.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
mijnheer gaubert heeft terecht geweigerd om de reis te maken.
mr gaubert has quite rightly refused to go on the trip.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
mijnheer gaubert ontdekte dit en was terecht ontsteld door dit schaamteloze antisemitisme.
mr gaubert noticed this and was rightly appalled at this blatant anti-semitism.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
gaubert werd een van de belangrijkste franse musici in de periode tussen de twee wereldoorlogen.
he became one of the most prominent french musicians between the two world wars.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
ik mag zeker niet nalaten collega gaubert van harte geluk te wensen met zijn verslag.
it would be an oversight on my part if i failed to express my warm congratulations to mr gaubert on his report.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik ben het roerend eens met de heer gaubert, die verwees naar verklaringen van personen in het openbaar.
i very much concur with mr gaubert, who made reference to statements by people in public.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
mijns inziens moet bij het opstellen van het groenboek gebruik worden gemaakt van het verslag-gaubert.
i believe that the gaubert report must contribute to the drafting of the green paper.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
deze vraag is een aanvulling op de verslagen van de heren gaubert en lambrinidis over onderwerpen die verband houden met immigratie.
this question is supplementary to the reports by mr gaubert and mr lambrinidis on immigration issues.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
die informatie-uitwisseling is, zoals patrick gaubert net al zei, van groot belang en simpelweg noodzakelijk.
as mr gaubert said a moment ago, this data exchange is of major importance and quite simply a matter of necessity.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
zij steunt daarom ook de ontwerpresolutie van patrick gaubert, die namens de ppe-de-fractie is ingediend.
it, too, therefore, has endorsed the motion for a resolution tabled by mr gaubert on behalf of the ppe-de group.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
moyse studeerde fluit aan het conservatoire de paris bij philippe gaubert, adolphe hennebains en paul taffanel, beroemde fluitvirtuozen in die tijd.
moyse studied at the paris conservatory and was a student of philippe gaubert, adolphe hennebains, and paul taffanel; all of whom were flute virtuosos in their time.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
ik geloof dat het verslag-gaubert heel belangrijk is. het gaat over het opzetten van een op het web gebaseerd informatiesysteem met betrekking tot dit onderwerp.
i wish to highlight the importance of the gaubert report aimed at establishing a web-based information system on this issue.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
mijnheer de voorzitter, afrondend wil ik nogmaals uiting geven aan mijn persoonlijke voldoening over het verslag van de heer gaubert, dat bewijst hoe belangrijk de bijdrage van het parlement kan zijn.
mr president, i will conclude by confirming my personal satisfaction with mr gaubert's report, which demonstrates how important parliament's contribution can be.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
in een eu met in hoge mate open binnengrenzen kan en mag immigratie alleen geregeld worden door rekening te houden met de andere lidstaten en in gezamenlijke verantwoordelijkheid.dat heeft de heer gaubert in zijn verslag duidelijk benadrukt.
in an eu whose internal borders are largely open, migration can – and may – be regulated only with reference to the other member states and on the basis of joint responsibility, something that mr gaubert made quite clear in his report.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
als afgevaardigden zijn we het erover eens- tot mijn genoegen zelfs met inbegrip van de heer gaubert namens de fractie van de europese volkspartij en europese democraten- dat er actie moet worden ondernomen.
los diputados al parlamento europeo estamos de acuerdo, incluido – me satisface decirlo– el señor gaubert, del grupo del ppe-de, en exigir que se actúe.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:
het openingsconcert werd gegeven door het "orchestre de la société des concerts du conservatoire" met robert casadesus als solist, onder leiding van dirigenten igor stravinsky, maurice ravel en philippe gaubert.
==history and design==an earlier salle pleyel seating 300 opened in december 1839 at nº 22 rue rochechouart; it saw the premieres of many important works, including the second (1868) and fifth (1896) piano concertos by saint-saëns, and ravel's "pavane pour une infante défunte" and "jeux d'eau" (april 5, 1902) and sonata for violin and cello (april 6, 1922).
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
aan de orde is het verslag (a6-0136/2005) van patrick gaubert, namens de commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, over de samenhang tussen legale en illegale immigratie en integratie van migranten (2004/2137(ini)).
the next item is the report by mr gaubert on behalf of the committee on civil liberties, justice and home affairs on the links between legal and illegal migration and integration of migrants (a6-0136/2005).
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: