Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
daarnaast heeft hij er ook voor gezorgd dat de meeste straten werden geasfalteerd.
under his guidance the geothermal heating system was expanded to the whole city, when previously it had only been available to a minority of the city.
ik vind het normaal dat een weg eerst helemaal wordt voorbereid en daarna in één keer wordt geasfalteerd.
i think it's normal to prepare a road in its entirety, and then have it asphalted in one go. not here.
dat zie je aan het pad, dat volledig geasfalteerd is en aan alle borden en probeerdingetjes die langs het pad staan.
you can see that the path, which is fully paved and all signs and trying things along the path.
1.10 steeds meer oppervlakte gaat verloren, en wordt bebouwd of geasfalteerd, wat de natuurbescherming zeer bemoeilijkt.
1.10 one major nature conservation problem is that more and more land is being built on or used for roads and thus "closed off" to nature.
alleen in geval van nood, je kunt de snelweg horen, bewegwijzerd voor campers, geasfalteerd, vlak. cafetaria.
only in case of emergency, motorway can be heard, signposted for campers, asphalted, precisely. cafeteria.