Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gecreerd
created
Последнее обновление: 2007-03-28
Частота использования: 2
Качество:
gecreerd door
created by
Последнее обновление: 2007-03-28
Частота использования: 1
Качество:
willekeurige getallen kunnen worden gecreerd met de randrange functie.
after this, random numbers can be created with the randrange function.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wanneer een window wordt gecreerd heeft het een zwart scherm.
when a window is first created it has a black background.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hierdoor kunnen nog eens twee miljoen banen in de eu worden gecreerd.
this has the potential to create a further two million jobs in the eu.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
dan kan er een andere functie worden gecreerd die deze functies oproept :
then another function could be created that calls the other functions:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ten tweede is het niet mogelijk om de tuple te wijzigen eenmaal deze werd gecreerd.
second, it is not possible to change the tuple once created.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hiermee moeten gelijke voorwaarden voor de dienstverleners worden gecreerd en concurrentieverstoringen worden opgeheven.
the aim of this rule is to create a level playing field for providers and to eliminate distortions of competition.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
de europese commissie zou ook bij die lidstaten waar diensten van algemeen economisch belang zijn gecreerd kunnen aandringen op:
the european commission could also urge the member states in which sgeis are established to:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
om aan de verschillende eisen te voldoen, zijn bepaalde netwerk classes gecreerd die verschillen in de nummerseries van de ip adressen.
to fulfill these different requirements, different network classes were created that define separations of different ip addresses.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dat we onszelf hebben gecreerd als wezens die bestaat in persoonlijkheden, niet in het fysieke, maar als ideen in onze mind van onszelf.
that we have created ourselves as beings that exist not in the physical, but exist as personalities, as ideas within our mind of ourselves.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ik vergeef mezelf dat ik mezelf toegestaan en toegelaten heb om niet te zien dat ik niet zo goed dingen kan aankijken omdat ik geen geduld heb gecreerd voor zaken en voor mezelf.
i forgive myself that i have accepted and allowed myself to separate myself from here as the breath of life as who i really am.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
om de nationale betrokkenheid te vergroten, heeft de commissie meer tijd uitgetrokken en gelegenheden gecreerd om te overleggen en te communiceren met de lidstaten en belanghebbenden op elk niveau.
to strengthen national ownership, it has provided more time and more opportunities to engage and communicate with member states and stakeholders at all levels.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
we hebben het syseem gecreerd dat van elkaar voed waar sommigen als goden op aarde leven, zelfs in deze economische crisis zijn er die leven in manieren die je je niet kan voorstellen.
we have created the system that feed off each other where some are living like gods on earth, even in this current economic crisis in this world there are those that live in ways you cannot begin to imagine.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ook kan voor verschillende internationale financile instellingen de mogelijkheid worden gecreerd om hun investeringsactiviteit uit te breiden tot moeilijker werkterreinen, zoals kwetsbare landen en landen die uit een conflictsituatie komen of ook voor projecten op het gebied van migratie.
it could also enable different international financial institutions to expand operations in challenging investment environments, such as fragile and post-conflict countries, as well as in migration-related projects.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
onderzoek, innovatie en investeringen ontwikkelen zich momenteel erg snel, wat bijdraagt tot de circulaire economie doordat er lokale banen worden gecreerd en doordat er waarde wordt gecreerd uit secundaire grondstoffen die anders als afval zouden worden afgevoerd.
research, innovation and investment are currently developing rapidly, contributing to the circular economy by creating local jobs and by generating value from secondary raw materials which would otherwise be disposed of as waste.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
de commissie doet vandaag een voorstel voor een verordening die de toegang van organische en op afval gebaseerde meststoffen tot de interne markt van de eu aanzienlijk zal vergemakkelijken, waardoor voorwaarden worden gecreerd die gelijk zijn aan die voor traditionele, niet-organische meststoffen.
today the commission is proposing a regulation which will significantly ease the access of organic and waste-based fertilisers to the eu single market, bringing them on a level playing field with traditional, non-organic fertilisers.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
tot nu toe werd echter maar één baan gecreërd in verband met het vredesproces, namelijk in derry, bij raytheon, de derde grootste wapenproducent van de vs.
yet the only job opportunity that has been provided in derry so far on foot of the peace process has been by raytheon, the third-biggest arms manufacturing company in the us.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: