Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gelijk krijgen
being right
Последнее обновление: 2020-08-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik hoop dat ze gelijk krijgen.
i hope that they will be proven right.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
2. over gelijk hebben en gelijk krijgen.
2.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gelijk krijgen is in dit huis denk ik belangrijk.
i believe that being proved right is an important matter in this house.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
roma- en zigeunerkinderen moeten gelijk onderwijs krijgen.
roma and gypsy children must be given the same education as other children.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
het gaat niet om gelijk hebben maar om gelijk krijgen.
it is not a question of being right but of being put in the right.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
gelijk hebben en gelijk krijgen zijn echter twee verschillende dingen.
in german we say, " having a right is one thing, being allowed to exercise it is another ".
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
het zou interessant zijn om te zien of ze in de toekomst gelijk krijgen.
it will be interesting to see whether the future will prove them right.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wij hebben beroep aangetekend bij de rechtbank en ik denk dat wij gelijk krijgen.
we are taking this matter to court and i think that we will win.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
de pessimisten van toen krijgen gelijk!
the pessimists were proved right.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
wij zouden immers gelijke bevoegdheid krijgen.
we are supposed to have equal powers.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
iedereen moet gelijke toegang krijgen tot distributiesystemen.
we must preserve access to distribution systems for all.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
gelijke gevallen zullen een gelijke behandeling krijgen.
similar cases will be treated equally.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
negatief was dat beschuldigingen van seksuele intimidatie zouden kunnen leiden tot straffen voor melders die achteraf geen gelijk krijgen.
it is a bad thing that accusations of sexual harassment could potentially lead to punishment for those whose accusations come to nothing.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
hierdoor krijgen exploitanten meer zekerheid en een gelijk speelveld.
this will provide operators with more certainty and a level playing field.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
u zal zeker gelijk krijgen, mijnheer wijsenbeek, maar een commissaris kan het zich niet veroorloven enkel een dichter voor europa te zijn.
you will certainly be proven right, mr wijsenbeek, but a commissioner cannot allow himself to be simply a poet of europe.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
de openbare inschrijvingen waarborgen dat alle betrokkenen gelijke toegang krijgen.
the tender procedures shall ensure equality of access of all persons concerned.
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
als er in het voortraject al een bepaalde spanning of verwachtingspatroon wordt opgebouwd is de kans groter dat de opkomst groot is en de thuisblijvers geen gelijk krijgen.
creating a certain tension or expectations in the preliminary phase increases the chance of a large turnout and proves the ones who stay at home wrong.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
robert kagan zou dan dus gelijk krijgen: het maakt niet uit dat hetgeen europa zegt geen weerklank vindt, als het maar met één stem gezegd wordt.
robert kagan might be proved right. no matter if what europe says has no impact, so long as europe says it with one voice.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
de drie hoofdprijswinnaars (met gelijke verdienste) krijgen elk 200 000 €.
the three grand prize winners (of equal merit) each receive an award of €200.000.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник: