Вы искали: geschept (Голландский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

English

Информация

Dutch

geschept

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

geschept papier

Английский

vat paper

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Голландский

hollands(geschept)papier

Английский

dutch hand-made paper

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Голландский

in 2011 werd een gewone vinvis geschept door de boeg van een containerschip.

Английский

in 2011, a fin whale was hit by the bow of a container ship.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

elf september heeft een veiligheidsmodel geschept in de hoofden van heel veel mensen.

Английский

september 11th created a security model in a lot of people's heads.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

god heeft behagen in hen geschept, en zij hebben behagen in hem geschept.

Английский

allah is pleased with them and they with him.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

het ergste was dat in de winter, toen het donker was en de sneeuw was niet geschept.

Английский

the worst was that in winter, when it was dark and the snow was not shoveled.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

bovenden kunnen in de bouwsector banen worden geschept tegen de helft van de kosten in de produktiesector.

Английский

the informal and small scale sector still has enormous potential to provide jobs and income in the gaza strip at relatively low cost and quickly, whilst construction can still provide jobs at half the price of manufacturing industry.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

alles zijn het schepsel van allah die geschept zijn. ze bezitten geen enkele eigenschap van schade en van een baat.

Английский

all of them, in respect of their nature are creatures of allah’s (may he be glorified and exalted). they have no power to benefit nor to harm.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

elke dag steken daar ook schoolgaande kinderen de weg over en bijna elke dag komt daarbij een kind om het leven omdat het door een vrachtwagen wordt geschept.

Английский

every day children go to school, walking along the side of the road itself, because there is no footpath. almost every day one of them dies under the wheels of a juggernaut.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

maar een betere oplossing is de werkgelegenheid te subsidiëren, zoals onze dienstencheques die 65.000 jobs hebben geschept, met succes aantonen.

Английский

but a better solution is to subsidize employment, as service coupons in belgium are successfully doing by creating 65.000 jobs.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de investeerders en het stadsbestuur geloven dat men met dit project het toeristische seizoen kan verlengen tot 10 of 11 maanden per jaar en dat de voorwaarden geschept zullen worden voor een verandering in de bezoekersstructuur.

Английский

investors and the local government believe that this project will extend dubrovnik’s tourist season to 10 to 11 months and creates conditions for a shift in the structure of visitors.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

om het streven om van de europese unie de wereldleider in hernieuwbare energie te maken te bereiken, moet een klimaat worden geschept waarin hiervoor de noodzakelijke investeringen aangetrokken kunnen worden.

Английский

delivering on the energy union's ambition of making the european union the world leader in renewable energy will involve creating an environment in which renewables can attract the required investments.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

want ook onder de ondernemers bestaan er, al naar de aard der onderneming, grote verschillen ten aanzien van de behaalde winst, zoals die om zo te zeggen vers uit de werkplaats van de arbeid wordt geschept.

Английский

this distribution of profit is a much more complicated affair than it might appear to be on the surface, for even amongst the employers themselves big differences exist in the profits obtained, so to speak, fresh from the factory, according to the type of undertaking.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de pasteivulling wordt op de pasteibodem geschept en verdeeld; een deeglap, of het reeds als deksel voorgevormde deeg, wordt over de pastei geplaatst en aan de rand hiervan wordt een ribbel gevormd zodat de pastei verzegeld is.

Английский

the pie filling is divided into billets and placed into the pie base and the pre-cut or sheeted pastry lid is placed over the pie and crimped to seal.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

tot op heden heeft de npc als hoofdaandeelhouder van stpc geen actie ondernomen om stpc's kapitaal in het licht van de financiële situatie te verhogen, hoewel de algemene vergadering van stpc op 3 juni 2009 heeft besloten dat er over de situatie van de schulden van de onderneming aan de npc duidelijkheid moet worden geschept.

Английский

until now no action has been taken by npc, as principal shareholder of stpc, in order to increase the stpc’s capital against the financial situation, although on 3 june 2009 the general assembly meeting of stpc decided that the situation of the company’s debts to npc should be clarified.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

soorten zoals sprot, noorse steenbolkkever en zandspiering worden weliswaar niet voor menselijke consumptie gebruikt, maar als ze in grote aantallen uit zee worden geschept om te worden gebruikt als voer voor varkens en kippen, te worden verwerkt als visolie voor margarine en spijsolie, of als voer te dienen voor viskwekerijen, wordt het precaire ecologische evenwicht verstoord en raken de voedselbronnen voor soorten zoals haring en kabeljauw, die wel door mensen worden gegeten, uitgeput.

Английский

species like sprat, norwegian pout and sand eel may not be used for human consumption but if huge numbers are scooped up for use as fish meal to feed pigs and chickens or as fish oil to make margarine and cooking oils and to feed farmed fish, the delicate eco-balance is distorted and food sources for fish like herring and cod, etc. which are eaten by humans are depleted.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,737,841,357 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK