Вы искали: getypeerd worden (Голландский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

English

Информация

Dutch

getypeerd worden

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

getypeerd geheugenobject

Английский

typed memory object

Последнее обновление: 2012-03-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

deze beleggers kunnen als volgt getypeerd worden:

Английский

these investors can be categorized as:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

patiënten dienen getypeerd en gescreend te worden alvorens de behandeling met daratumumab te starten.

Английский

patients should be typed and screened prior to starting daratumumab treatment.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de luchthaveninfrastructuur is getypeerd door de technische capaciteit.

Английский

the airport infrastructure has been characterised by the technical capacity.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

meestal wordt hij getypeerd als een sympathiek persoon.

Английский

baldwin is generally depicted as a sympathetic character.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het bovenstaande c programma is correct getypeerd, maar is niet veilig.

Английский

this is memory that the program is not expected to access.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

naar mijn mening is de bijeenkomst van de europese raad daar goed mee getypeerd.

Английский

i think that is a good summing up of the meeting of the european council.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

daarnaast wordt het macedonische maatschappelijk middenveld getypeerd door een sterk normbesef.

Английский

the other specific feature is the value-driven nature of the country’s civil society that is largely regulated by a strong normative approach.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

veel mensen van de buitenwereld hebben alle gevangenen getypeerd als beesten, die gevaarlijk zijn.

Английский

many people in the free world have stereotyped all people in prison as animals who you have to watch out for.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

mijnheer de voorzitter, wat men tot kortgeleden atypisch werk noemde is ondertussen getypeerd geworden.

Английский

mr president, what used to be called atypical work has now become typical.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

in die zin zou het menselijk bewustzijn op zichzelf onbepaald zijn en wordt getypeerd door een fundamentele vrijheid.

Английский

popper himself is a realist as opposed to an idealist, but a methodological nominalist as opposed to an essentialist.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de methode waarmee het transgene dier is ontstaan moet uitvoerig worden beschreven en het dier moet worden getypeerd;

Английский

a detailed description of the method of creation and the characterisation of the transgenic animal shall be provided.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

lijst bevat een foutief-getypeerd knooppunt (%s, zou %s moeten zijn)

Английский

list contains a badly-typed node (%s, should be %s)

Последнее обновление: 2014-10-08
Частота использования: 4
Качество:

Голландский

er moet een referentiestandaard worden gedocumenteerd en getypeerd die relevant en specifiek is voor de werkzame stof en/of het eindproduct.

Английский

a reference standard, relevant and specific for the active substance and/or the finished product, shall be documented and characterised.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik ben bezorgd over de mogelijkheid dat mensen als potentiële terroristen worden getypeerd op grond van hun ras, godsdienstige overtuiging of politieke opvattingen.

Английский

i am concerned about the potential for profiling people as potential terrorists on the basis of their race, religion or political opinions.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

cinacalcet wordt gemetaboliseerd door meerdere enzymen, voornamelijk cyp3a4 en cyp1a2 (de bijdrage van cyp1a2 is niet klinisch getypeerd).

Английский

cinacalcet is metabolised by multiple enzymes, predominantly cyp3a4 and cyp1a2 (the contribution of cyp1a2 has not been characterised clinically).

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 7
Качество:

Голландский

ten minste één isolaat van elk positief monster wordt in het nationale referentielaboratorium voor salmonella aan de hand van het kaufmann-white-schema getypeerd.

Английский

at least one isolate from each positive sample shall be typed by the national reference laboratory for salmonella, using the kaufmann-white scheme.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

== ontologie en samenvoeging ==onderwerpen, associaties en informatiebronnen kunnen allen getypeerd worden, waarbij de maker(s) van de topic map(s) de types moeten definiëren.

Английский

topic maps are a form of semantic web technology similar to rdf.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de eerste soort wordt getypeerd doordat men, als men de inhoud ervan wil beschrijven, men onvermijdelijk terugvalt op de persoon (die de motieven had).

Английский

in the case of agent-relative reasons (the successor to subjective reasons) specifying the content of the reason makes essential reference back to the agent for whom it is a reason.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dit gemeenschappelijke programma kan met twee essentiële cijfers worden getypeerd: 400.000 m² voor de europese commissie aan weerszijden van de wetstraat, en ongeveer 180.000 m² woonruimte in de rest van de europese wijk.

Английский

the joint programme may be summed up by two key figures: 400 000 m² for the european commission on both sides of the rue de la loi and approximately 180 000 m² for housing throughout the european quarter.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,025,750 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK