Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de regeringsleiders wijzen mensen aan die ze graag kwijt willen en verwachten dan dat wij ons goedkeuringsstempel op hun keuze zetten.
the prime ministers appoint people they want or, often, people they want to get rid of, and expect us to rubber-stamp their choice.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
deze titels amuseerden me. ik voelde me een als een stuk vlees, opgelucht dat de inspecteurs me een goedkeuringsstempel hadden gegeven.
i was amused at the titles. i felt like an egg, or a piece of meat, relieved that the inspectors had stamped me with passing marks.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dat is het enige doel van scholen, je een kwaliteits - en goedkeuringsstempel geven, dat een “graad” wordt genoemd of een “certificaat”. dat betekent dat je dom genoeg bent in hun systeem te werken zonder het uit te puzzelen. dát betekent het.
that's what school’s only purpose is, to give you a quality approval stamp called a "degree" or "certificate."that means you're stupid enough to work in their system without figuring it out.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование