Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
verslag-graenitz
on the graenitz report
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
verslag-graenitz (a4-0465/98)
graenitz report (a4-0465/98)
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 6
Качество:
ik wend mij hier in het bijzonder tot mevrouw graenitz.
esto lo digo especialmente por la sra. graenitz.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
mijnheer de voorzitter, het verslag van mevrouw graenitz is prima.
mr president, mrs graenitz has drawn up an excellent report.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik denk dat mevrouw graenitz het in haar interventie ook over dit amendement had.
i believe this was the amendment which mrs graenitz referred to in her remarks.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
mevrouw graenitz heeft uitstekend werk verricht, waar we allemaal verheugd over mogen zijn.
i would like to congratulate mrs graenitz on her hard work on this report.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
het verslag-graenitz is een goede poging om het debat meer inhoud te geven.
the graenitz report is a serious attempt at giving the debate more substance.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
mevrouw graenitz had gelijk toen ze zei dat er een diepe kloof gaapt tussen woorden en daden.
there is a wide gulf between words and deeds, mrs graenitz said, and she is quite right.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
milieuconvenanten moeten heel voorzichtig benaderd worden en dat heeft de rapporteur mevrouw graenitz ook gedaan in haar uitstekende verslag.
environmental agreements need to be approached very carefully, and the rapporteur, mrs graenitz, has indeed done that in her excellent report.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ook ben ik van mening dat het verslag dat we vandaag bespreken goed in elkaar zit en ik zou mevrouw graenitz daarmee willen feliciteren.
please allow me to say that the present report can be judged very positively.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
tenslotte, voorzitter, spreek ik ondanks het genoemde bezwaar namens onze fractie onze steun uit voor het verslag van collega graenitz.
finally, mr president, despite that one reservation, i would like to express, on behalf of my group, our support for the graenitz report.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
zoals mevrouw graenitz ook vermeldde, vormen de milieuconvenanten een belangrijk element in het vijfde actieprogramma en is het een van de bruikbare politieke instrumenten.
as mrs graenitz also mentioned, environmental agreements are an important element in the fifth environmental action programme and are one of the policy instruments that can be used.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ten tweede- en mevrouw graenitz heeft dat net al genoemd- is er veel gepreekt, onderzoek is belangrijk voor de innovatie, voor de werkgelegenheid enzovoort.
en segundo lugar,-la sra. graenitz lo acaba de mencionar- están los discursos solemnes en todos los ámbitos: la investigación es importante para la innovación, para el empleo, etc.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество: