Вы искали: groeikansen (Голландский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

English

Информация

Dutch

groeikansen

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

daarnaast zie ik ook nog veel mooie groeikansen voor de toekomst.

Английский

looking ahead, i also see some great opportunities to grow.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de uitmuntendheid en het creëren van echte groeikansen voor professionele sommeliers

Английский

excellence and creating real opportunities for growth for professional sommeliers.

Последнее обновление: 2012-01-24
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Elsbeth

Голландский

hierdoor zijn de europese durfkapitaalmarkten gefragmenteerd en kunnen zij groeikansen mislopen.

Английский

as a result, european venture capital markets are fragmented and can miss growth opportunities.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Elsbeth

Голландский

de sterke toename van het containervervoer2 biedt belangrijke groeikansen voor het spoorwegvervoer.

Английский

the high growth rate in container traffic2 opens up the prospect of considerable potential growth for the railways.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Elsbeth

Голландский

europa bevindt zich in een gunstige positie om de komende groeikansen te benutten.

Английский

europe is well placed to capture the next growth opportunities.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Elsbeth

Голландский

en dat is ook wat onze economie nodig heeft om haar groeikansen en investeringsmogelijkheden te verbeteren.

Английский

it is also what our economy needs in order to improve its chances of growth and its investment potential.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Elsbeth

Голландский

deze kleine boeren hebben maar zeer weinig hulpbronnen, die bovendien nauwelijks groeikansen bieden.

Английский

these small-holders have very limited resources with little growth potential.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Elsbeth

Голландский

gebeurt dit niet, dan zal dit een negatief effect hebben op de verwachte rendementen en groeikansen.

Английский

otherwise, expected returns will be reduced and growth opportunities put at risk.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Elsbeth

Голландский

de grote en aanhoudende overschotten kunnen leiden tot gemiste groeikansen en groeiende crediteurrisico’s.

Английский

the large and persistent surpluses may imply forgone growth opportunities and growing creditor risks.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Elsbeth

Голландский

daar komt bij dat de huidige geringe investeringsactiviteiten eveneens een nadelige invloed op de groeikansen in de toekomst hebben.

Английский

in addition, the current weakness in investment further limits the potential for future growth.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Elsbeth

Голландский

als u interesse hebt in een of meer van deze zes groeikansen, neem dan contact op met uw spandex-contactpersoon.

Английский

to explore any of these six growth opportunities, talk to your spandex representative.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Elsbeth

Голландский

het voortdurende hervormingsproces is de sleutel tot het verbeteren van het productiepotentieel van de eurozone en het waarborgen van toekomstige groeikansen en werkgelegenheidsmogelijkheden.

Английский

the continuing reform process is key to enhancing the euro area's production potential and ensuring future growth and employment opportunities.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Elsbeth

Голландский

de toenemende mondialisering van de handel brengt zeker uitdagingen met zich mee, maar opent ook nieuwe markten en biedt nieuwe groeikansen.

Английский

while the increasing globalisation of trade does present challenges, it also opens up new markets and new growth opportunities to be seized.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Elsbeth

Голландский

aangezien recessie tot minder groeikansen leidt, moet het begrotingsbeleid in de eurozone meer dan normaal doen om de economie als geheel in de zone te stimuleren.

Английский

given that recession leads to lower growth potential, fiscal policies in the euro area have to do more than usual to stimulate the euro area economy as a whole.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Elsbeth

Голландский

alleen door innovatie, door het opnieuw uitvinden van onszelf, kunnen we er zeker van zijn dat de uitdagingen van de demografische veranderingen de groeikansen van morgen worden.

Английский

only through innovation, through re-inventing ourselves, can we be sure that the challenge of demographic change will become tomorrow’s opportunity for growth.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Elsbeth

Голландский

dit document is een eerste belangrijke stap om rust te brengen in de gelederen van de producenten, zodat zij beter kunnen produceren en er betere groeikansen voor de europese economieën bewerkstelligd kunnen worden.

Английский

this document is a first important step so that producers can again have peace of mind in order to improve production and to create conditions of growth for the european economies.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Elsbeth

Голландский

cohesiebeleidprogramma's bieden de mogelijkheden en de nodige ruimte om daar waar dit urgent is meteen gericht steun te verlenen en daar waar de meeste groeikansen liggen de middelen sneller uit te geven.

Английский

cohesion policy programmes have the potential and the necessary flexibility to ensure that targeted assistance can be delivered now to address priority needs and to accelerate spending in the areas with most growth potential.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Elsbeth

Голландский

met een aandeel van slechts 6% in het totale afrikaanse handelsverkeer, liggen er voor de handel binnen het afrikaanse continent geweldige groeikansen, als tolmuren en handelsbelemmeringen worden geslecht.

Английский

with only 6% of african trade being carried out in africa there is huge potential for an increase in trade if tariff barriers and trade barriers are removed.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Elsbeth

Голландский

om te bepalen hoe reëel de toetredings- en groeikansen van derden zijn, moet tevens rekening worden gehouden met de mate waarin de distributeurs door niet-concurrentiebedingen gebonden zijn aan licentienemers.

Английский

in order to determine the real possibility for entry and expansion by third parties it is also necessary to take account of the extent to which distributors are tied to licensees by non-compete obligations.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Elsbeth

Голландский

mijn prioriteiten voor de wto-onderhandelingen zijn de volgende. in de eerste plaats: electronic commerce, omdat dit gebied de grootste groeikansen biedt en europa op dit gebied zeer goed kan concurreren.

Английский

my priorities for the wto negotiations are firstly, electronic commerce, the area with the greatest potential growth rate, and in which europe is actually very competitive.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Elsbeth

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,760,912,196 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK