Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
het daarop volgende evenmin.
nor did the next one.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
in de praktijk draait het daarop uit.
when we assess it in practical terms, this must be the case.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
rooster voor het daarop plaatsen van splijtstofelementen
fuel element loading grid
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 6
Качество:
in het daarop volgende seizoen stond n.e.c.
for the first time in its existence n.e.c.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
ook het daarop volgende jaar eindigde roemenië in de top 10.
they entered the first half of the ranking, placing twelfth.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
dat is nu eenmaal fyrom en laten we het daarop houden.
the fact is that this is fyrom, and let us adhere to this.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
in het daarop aansluitende open vraaggedeelte worden nieuwe aspecten toegevoegd.
new aspects came to light in the space for comments on this question.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
dit jaarverslag en het daarop volgende jaarplan 1999 zullen punt 5 uitwerken.
this year report and the working plan 1999 will be worked out in point 5.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hij plaatste het daarop vóór hen, en zei: "eten jullie het niet?"
and he laid it before them saying, 'will you not eat?'
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dat leidde weer tot de vertraging van het daarop aansluitende verslag van de rekenkamer.
it is this that caused the consequent delay in the subsequent report from the court of auditors.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de maand van de ramadan en het daarop volgende suikerfeest zijn ook achter de rug.
the feast month and the sugar festival are over too.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ik hoop dat het parlement zal begrijpen waarom en dat het daarop niet verder zal aandringen.
i hope that the house will understand the reasons and not press the matter.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
laten we het daarop houden: veroordeling van de oorlog en bezoek van de delegatie.
this is the formula we need: condemnation of the war and a visit by the delegation, after which we must take whatever steps are necessary.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
het daarop volgende jaar 2003 bracht haar niet veel meer dan enkele uitschakelingen in de eerste ronde.
she again accepted a wildcard at warsaw, and also at sopot in 2003, where she in the first round of both.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
mijnheer andrews, het parlement heeft uw verzoek gehoord en ik meen dat het daarop zal ingaan.
all right, mr andrews, the house has heard your advice and i imagine it will follow it.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de raad en het parlement zullen zich moeten concentreren op de goedkeuring van het daarop gerichte pakket wetgeving.
parliament and the council must focus on the adoption of the legislative package to promote competitiveness.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
het daarop volgende jaar vertrok ik voor het tweede traject op de grote oceaan, van hawaï naar tarawa.
and, the following year, set out on the second stage of the pacific, from hawaii down to tarawa.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
in het daarop volgende debat in het parlement over de uitvoeringsverordening kunnen wij dan de afzonderlijke aspecten van de uitvoering uitdiepen.
in the debate which will subsequently take place on the implementing regulation in parliament, we shall have the opportunity to go into the individual aspects of implementation in more depth.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de lidstaten schrijven voor dat deze aanduidingen moeten worden vermeld op de verpakking, de recipiënt of het daarop aangebrachte etiket.
member states shall require that these particulars must appear on the package or the container or on a label affixed thereto.
een beroep dat wordt ingesteld na het daarop betrekking hebbende verzoek om kosteloze rechtsbijstand, krijgt hetzelfde zaaknummer als dit verzoek.
an action which is preceded by an application for legal aid in connection therewith shall be given the same case number as the latter.