Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
verspil geen tijd, per direct beschikbaar.
do not waste time, available immediately.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ik ben tijdelijk niet beschikbaar.
i am temporarily unavailable.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ik ben beschikbaar vanaf 4 uur
i'm available from
Последнее обновление: 2021-12-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
resultaten direct beschikbaar op het veld
results immediately available on the spot;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hierdoor zijn wisselstukken direct beschikbaar.
all this ensures replacement parts and components are immediately available.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
direct beschikbare beleggingsproducten zijn ook beschikbaar.
readily available investment products are also available.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zelfs beter - ze zijn direct beschikbaar.
even better - they’re immediately available.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
managementinformatie is direct beschikbaar in de organisatie.
management information is readily available in the organisation.
Последнее обновление: 2012-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dit appartement is per direct beschikbaar, neem nu contact met ons op!
contact us now!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wij zijn per direct op zoek naar bedieningsmedewerkers
we are looking for a waiter
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mevrouw cresson moet per direct opstappen.
mrs cresson must go right away.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
noodapparatuur en hierop getraind personeel dienen direct beschikbaar te zijn.
emergency equipment and personnel trained in its use must be readily available.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
de zes nieuwe apps van derden zijn ofwel per direct beschikbaar of op korte termijn verkrijgbaar.
the six new developer apps outlined above are either available now or will be shortly.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
reanimatie apparatuur en opgeleid personeel dienen altijd direct beschikbaar te zijn.
resuscitation equipment and trained personnel must always be readily available.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik ben per slot van rekening zelf ook partijleider geweest.
i have, after all, been a party chairman myself.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
noodapparatuur en personeel opgeleid in het gebruik hiervan dienen direct beschikbaar te zijn.
emergency equipment and personnel trained in its use must be readily available.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
de ec060v is per direct leverbaar â maar hoe lang nog?
ec060v is now available for order again â but for how long?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
al deze spellen kunnen gespeeld worden terwijl je bingo speelt en zijn direct beschikbaar.
all these games can be played in the meantime and are available straight away.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deze locatie ressorteert per direct onder de interne restructuring unit.
the office in question is to be assigned immediately to the restructuring unit.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de inschrijvingstermijn opent per direct en sluit op maandag 12 juli 2010.
the application period starts immediately and closes on monday july 12, 2010.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: