Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik wil graag deelnemen aan een groepssessie
i would like to participate in a group session.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ik zou graag deelnemen aan de slotceremonie in argentinië
i would like to attend the closing ceremony in argentina
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ik zou graag deelnemen aan workshop 1
i wish to take part in workshop 1
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
ik wil graag
i am going to
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ik wil graag...
i need...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ik wil graag:
i would like to:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ik wil graag twee punten aan de orde stellen.
there are two points i should like to make.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik wil graag meer
i would like to receive
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ik wil graag deelnemen aan een ayahuasca ceremonie, waar vind ik die?
i would like to partake in an ayahuasca ceremony. where should i go?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ik wil graag deelnemen aan "coca 2009: van vervolging tot voorstel"
i wish to participate in "coca 2009: from persecution to proposal"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ik wil graag afsluiten.
just to conclude.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:
bladeren - ik wil graag
browse - i would like
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hoe zou u graag deelnemen aan alle acht gebeurtenissen van de competitie?
how would you like to participate in all eight events of the league?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
het europees parlement zal graag deelnemen aan de raadplegingsprocedure over deze initiatieven.
the european parliament looks forward to being consulted on these initiatives.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ook zou het eesc graag actief deelnemen aan de opstelling van de uitvoeringsbepalingen voor deze richtlijn.
at the same time, the eesc asks to participate actively in the drafting of implementing acts related to this directive.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
nu zou ik graag deelnemen aan het debat over het verslag van de heer rack inzake een nieuwe stedelijke mobiliteitscultuur.
now i would like to take part in the debate on the report by mr rack on a new culture of urban mobility.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
ik zou graag deelnemen aan de weggeven. waarom? omdat ik een verslaafde haak ben en ik woon in brugge!
great blog post. i would love to participate in the give away. why? because i’m a crochet addict and i live in bruges!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we zien dat velen van jullie graag deelnemen aan acties om de aarde in haar oorspronkelijke schoonheid te herstellen.
we acknowledge that so many of you are keen to participate in actions to restore the earth to its former beauty.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de duitse delegatie stelde de raad ervan in kennis dat de lidstaten kunnen deelnemen aan de opleiding van de iraakse politieambtenaren.
the german delegation informed the council about the possibility for member states to participate in the training of the iraqi police officers.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
zij willen deelnemen aan het beroepsleven en aan de politiek, aan de opleiding van hun kinderen en de vorming van jonge vrouwen.
they want to participate in professional life, in political life, in the education of their children and in the training of young women.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: