Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
voor al uw vragen kan u ons contacteren via:
for all further questions contact us by:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hoe kan u ons contacteren?
how to get in touch?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
indien u vragen of opmerkingen hebt, kan u ons steeds contacteren op:
if you have any questions, please contact us:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in afwachting kan u ons steeds contacteren voor een eventuele aankoop.
meanwhile you can contact us to purchase music.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
voor aankoop, verkoop en vragen over machines mag u ons contacteren.
if you have any question about buying, selling or extra information about machines.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in geval van problemen kunt u ons altijd hulp vragen.
if you do have difficulties, you can always contact our assistance services.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
waar kan u ons vinden
where can you find us
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
waar kan u ons vinden?
where to find us?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wenst u te reageren op ons privacy beleid, dan kan u ons contacteren:
in case you want to react to our privacy policy, you can contact us as follows:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
maar hoe kan u ons nog helpen?
there are other ways, beside the financial contribution where you can also help:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
als u vragen heeft, kan u ons steeds telefonisch of per e-mail bereiken.
if you have any further questions, please do not hesitate to call us or send us an e-mail.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
voor vragen, of als u uw keuze gemaakt heeft, kunt u ons contacteren via de reserveringsaanvraag of het contact formulier.
for questions or when you have made your choice you can contact us via the reservation enquiry form or the contact form.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wat kan u ons over deze maatregelen vertellen?
what can you tell us, mrs van dok, about those measures?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
wanneer u vragen heeft of problemen heeft met bestellen kan u ons bereiken via het contact formulier.
when you have questions or problems with the ordering proces, you can reach us via the contactform.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
als u dit in uw eigen taal wil ondertitelen, kan u ons uw vertaling doorsturen.
if you want to subtitle this in your own language, you can send us your translation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
voor een afspraak kan u ons best gewoon even bellen.
to make an appointment it is best to contact us by phone.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
kan u ons een officieel bewijs leveren dat u op december 22, 1972 gehuwd bent?
the date of your marriage is important. can you tell me the date of marriage? i love you more aware.
Последнее обновление: 2015-06-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kan u ons raad geven hoe wij in onze misschien zogenaamde moderne
can you give us some advice as to how we could live in greater harmony with those four elements in our so-called modern society?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hoe kan u ons helpen dit goede doel in ere te houden ?
how can you support our objective ?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
als u wenst te reageren op één van de hiervoor beschreven handelingen, kunt u ons contacteren per brief op het adres onderaan deze website.
if you wish to comment on any of the actions described above, please contact us by mail at the address below this site.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: