Вы искали: ingewerkt (Голландский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

English

Информация

Dutch

ingewerkt

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

ingewerkt timmerwerk

Английский

built-in joinery

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Голландский

een goed ingewerkt team van experts

Английский

get a whole team of experts that already work well together

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

vaste mest wordt binnen 24 uur ingewerkt.

Английский

solid manure shall be incorporated within 24 hours.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de verschillende belijningen worden in verschillende kleuren ingewerkt in het kunstveld.

Английский

the lines for the different sports can be incorporated into the artificial turf pitch in different colours.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

steven mag ook al snel aan de bak en hij wordt ingewerkt in de keuken.

Английский

steven can start soon too and he works in the kitchen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

ons vlaggenlijntje is bijna af, alleen de eindjes moeten nog ingewerkt worden.

Английский

our flagline is nearly finished, i only need to weave in the loose ends.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

ik geloof dat ze zich zeer in deze toch belangrijke maar ook technische materie heeft ingewerkt.

Английский

i believe she has absorbed this important, yet technical subject well.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Голландский

zij heeft zich helemaal in deze materie ingewerkt en bovendien een heel duidelijk standpunt ingenomen.

Английский

she has obviously not only studied the material in depth but has also adopted very clear positions on the issues.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Голландский

er is veel verloop onder de deelnemers waardoor er voortdurend nieuwe leden moeten worden ingewerkt.

Английский

a high turnover of participants creates a constant need for new members to take time to gain familiarity with the work.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

bovendien moeten nieuwe krachten ingewerkt worden en voor dat inwerken hebben de ervaren medewerkers geen tijd.

Английский

moreover, new staff need to work their way in. and the experienced employees won't have any time for guidance.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

ik moet zeggen dat ik, toen ik mij in dit dossier heb ingewerkt, de ene ramp na de andere ben tegengekomen.

Английский

when i was reading up on this matter, i have to say it was like going from one disaster to another.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de oudere arbeidskrachten worden voor verouderde producten en productielijnen ingezet, terwijl voor nieuwe producten liever jongeren worden ingewerkt.

Английский

older workers are used for end-of-run products and production lines, whilst mainly younger workers are trained for new products.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

analyses hebben laten zien, dat deze toename is toe te schrijven aan het grote aantal nieuwe medewerkers, die onvoldoende ingewerkt zijn.

Английский

analyses have shown that this development is due to the high number of new hires and insufficient training.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de inkijk, op de bodem van het meer, vergt dat voorwerpen of figuren evenzeer in der folie ingewerkt en niet alleen erop gezet worden.

Английский

the look down to the bottom of the lake makes it necessary for objects or figures to be incorporated into the sheet, and not merely be put onto it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

25 het heeft er eerder op gewezen dat het europees sociaal model zijn kracht ontleent aan de wijze waarop concurrentievermogen, solidariteit en wederzijds vertrouwen op elkaar hebben ingewerkt.

Английский

the eesc said that the strength of the european social model is the way in which competitiveness, solidarity and mutual trust have interacted.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Голландский

er moet een evaluatie van europese landbouw worden uitgevoerd en we moeten kijken hoe het platteland er nu voor staat. en dan kunnen we zien hoe het gemeenschappelijk landbouwbeleid op deze toestand heeft ingewerkt.

Английский

this debate must, however, be conducted methodically and at the right pace and include an overall evaluation of european farming, the current state of the rural world and of how the cap has responded to this situation.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Голландский

hierdoor worden de grenzen van de geografische omstandigheden, die bij elke van deze stammen hebben ingewerkt op de ontwikkeling van de productiekrachten, steeds verder verschoven en wordt de loop van deze ontwikkeling versneld.

Английский

this expands the boundaries of the geographic environment, influencing the development of the productive forces of each of these tribes and accelerating the course of that development.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

we bekritiseren dat de helft van het uclaf-personeel voor beperkte tijd is aangesteld, waardoor personen die net zijn ingewerkt alweer moeten vertrekken en er bijgevolg belangrijke knowhow verloren gaat.

Английский

half the uclaf employees are on short-term contracts, so that when people have settled in they leave again and important knowledge is lost.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Голландский

mijnheer de voorzitter, ik wil mijnheer quinn van harte welkom heten in het europees parlement en hem gelukwensen met de grote en bekwame inzet waarmee hij zich tot op heden heeft ingewerkt in alles wat te maken heeft met het organiseren van de zaken van de unie de komende zes maanden.

Английский

mr president, i wish to welcome mr quinn here to the european parliament and to congratulate him on the seriousness and skill of his efforts to date to work himself into the whole business of organizing the affairs of the union for the next six months.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Голландский

hartelijk dank voor de goede samenwerking! mijnheer carnero, ik wil u ook hartelijk bedanken voor het feit dat u zich heeft ingewerkt in deze zeer technische materie en dat u daadwerkelijk het politieke aspect van de door ons te nemen beslissing heeft belicht.

Английский

thank you very much, mr carnero, for the good work you have done, and, also, for finding your way through this apparently very technical material and bringing out the political dimension to the decision we are to take.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,687,215 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK