Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
waar dat mogelijk en inhoudelijk verantwoord is, willen wij met de amendementen van het parlement rekening houden.
on the contrary, where it is possible and when it is justified for practical reasons, we shall of course take appropriate account of the amendments which are being submitted here in parliament.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
los van die industrie - om het in andere woorden dan die van de rapporteur te zeggen - heeft die ongeoorloofde reproductie verschillende negatieve gevolgen: niet alleen het verlies aan inkomsten afkomstig uit abonneegelden voor degenen die de diensten verlenen, maar ook financiële schade voor degene die de voorwaardelijke toegang verschaft en eveneens voor degene die voor de inhoud verantwoordelijk is.
apart from harming the industry, to paraphrase the rapporteur, this piracy has a number of adverse effects, not only in terms of the loss of income from subscriptions to service providers but also in terms of the economic damage it causes to conditional-access and content providers.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.