Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tegelijkertijd moeten "intrareligieuze” spanningen ook adequaat worden aangepakt.
at the same time, 'intra-religious' tensions also need to be adequately addressed.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dus "interculturele dialoog” zou gezien kunnen worden als een veelomvattende term, waaronder de verschillende dimensies die eerder werden genoemd: interreligieuze dialoog en intrareligieuze benaderingen ook als ze atheïstische niet-gelovigen betreffen.
so 'intercultural dialogue' could be seen as a comprehensive term, including the various dimensions mentioned earlier on: interreligious dialogue and intra-religious approaches, also when they involve atheistic non-believers.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование