Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je t
je t
Последнее обновление: 2021-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zal je 't doen?
will you?”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en als je 't niet meer weet
that you and i just don't connect and
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
waarom doe je 't dan niet?"
"don't you crowd me now; you better look out."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dat je 't alleen maar moet doen.
that you just have to do it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zie je ’t al komen?
can you see it coming already?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"nu dadelijk, als je 't goedvindt.
"right now, if you say it.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
het grootste pluspunt is dat je 't in de ...
the best asset is though the fact you can train outside, on ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"vind je 't erg?' vroeg de oude man.
"are you sorry?" the old man asked.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
maar als je 't echt met haar proberen wil ga je gang
and if you really want to give her a try, go ahead
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
als je `t leuk zijn je zult worden verboden
if you can`t be nice you will be banned
Последнее обновление: 2012-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vooral omdat je 't voor veeeeel dingen kunt gebruiken.
certainly because you can use it for multiple usages.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"tom,--zeg, meen je 't, of meen je 't niet?"
"tom--honest injun, now--is it fun, or earnest?"
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"mijn lieve elinor! heb je 't nieuws al gehoord?"
"lord! my dear miss dashwood! have you heard the news?"
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
toon de verschillende afbeeldingen aan de voorkant van je t-shirt.
show the different pictures on the front of your shirt.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"hoe maak je 't, kind? en hoe gaat het met mevrouw dashwood?
how does mrs. dashwood do?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
denk maar niet, dat je 't mij lastig zult maken, want ik maak volstrekt geen omslag voor jelui.
don't fancy that you will be any inconvenience to me, for i shan't put myself at all out of my way for you.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ze zei, "jongen, als je zo gelukkig was zou je 't niet hoeven zeggen."
she said, "if you were happy, son, you wouldn’t have to say it."
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"heb je 't tegen mij?" zie je, hij kan zichzelf opblazen wanneer hij intimiderend wil zijn.
"you talkin' to me?" see, he can inflate himself when he wants to be intimidating.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
als je een tekstdocument in sgml wilt omzetten om het over te zetten naar andere formaten, is dit de manier waarop je 't doet:
if you want to turn a text document into sgml to port it to other formats, this is the way to go:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: