Вы искали: kan geconcludeerd worden (Голландский - Английский)

Голландский

Переводчик

kan geconcludeerd worden

Переводчик

Английский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

hieruit kan geconcludeerd worden dat het feminisme nog steeds nodig is.

Английский

from this you can conclude that feminism is still necessary.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

uit die verhalen kunnen twee dingen geconcludeerd worden.

Английский

from there two things can be concluded.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

meer dan dat kan er vandaag niet geconcludeerd worden, zolang het verslag van de commissie uitblijft.

Английский

these are the conclusions which can be reached today, in the absence of the commission's report.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

hieruit kan geconcludeerd worden dat de bundel met orgelcomposities tussen april 1746 en juli 1750 uitgegeven moet zijn.

Английский

from this it can be concluded that the volume must have been published between april 1746 and july 1750.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

volgend jaar kan pas echt geconcludeerd worden of de hervorming van de commissie zoden aan de dijk begint te zetten.

Английский

next year will be the beginning of the real test as to whether the commission 's reform has started to bite at all.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

uit het toegenomen aantal klachten kan geconcludeerd worden dat de interesse van de burgers in de europese eenwording toeneemt.

Английский

we can draw a positive conclusion from the growing number of complaints. it can be seen as proof that the public is taking a new interest in the construction of europe.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

derhalve moet geconcludeerd worden dat bepaalde videospelletjes culturele producten kunnen zijn [16].

Английский

it has to be concluded, therefore, that certain video games may constitute cultural products [16].

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bijgevolg kan geconcludeerd worden dat de toepassing van congestieheffing in bepaalde situaties een positief effect heeft op de vervoersprestatie van een netwerk.

Английский

therefore it can be concluded that in some situations, the implementation of congestion charging can have a positive effect on network performance.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

op basis van het bovenstaande kan geconcludeerd worden dat het strategisch belang voor de europese unie van de zekerheid van de gasvoorziening niet zal afnemen.

Английский

on the basis of the foregoing, it may be concluded that security of gas supply will not diminish in strategic importance to the european union.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

er moet dan ook geconcludeerd worden dat er geen sprake is van een verbetering in de situatie van de mensenrechten in iran.

Английский

the conclusion must therefore be that there has been no improvement in the human rights situation in the iranian republic.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

op grond van bovenstaande overwegingen moet geconcludeerd worden dat de betrokken maatregel staatssteun in de zin van het verdrag vormt.

Английский

in the light of the foregoing, it has to be concluded that the measure in question constitutes state aid within the meaning of the treaty.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wanneer de toelichting wat nader wordt bekeken, kan geconcludeerd worden dat die een heleboel argumenten en materiaal bevat over wat zich op de europese wegen afspeelt.

Английский

looking again at the explanatory statement, one realises that it contains a whole lot of arguments and material about what is happening on europe's roads.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

zoals in overweging 72 werd geconcludeerd, worden de aanbieders van afval niet bevrijd van kosten die normaalgesproken op hun budget hadden gedrukt.

Английский

as concluded in point 72, the suppliers of waste are not spared the costs that should normally be included in their budget.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

uit de resultaten kan geconcludeerd worden dat de effectiviteit van de 20 mg onderhoudsdosering beter was, aan de andere kant waren de veiligheidsresultaten in het voordeel van de 10 mg dagelijkse onderhoudsdosering.

Английский

from the results it can be concluded that efficacy results of the 20 mg maintenance dose were more favourable, on the other hand, the safety results favoured the 10 mg daily maintenance dose.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

derhalve kan geconcludeerd worden dat de bedrijfstak van de gemeenschap zich niet volledig kon herstellen van de gevolgen van de schadelijke dumping om de redenen die hierboven werden uiteengezet en derhalve nog steeds kwetsbaar is.

Английский

it can thus be concluded that the community industry could not fully recover from the effects of injurious dumping for the reasons explained above and is therefore still in a fragile situation.

Последнее обновление: 2016-10-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Голландский

daaruit mag geconcludeerd worden dat erasmus studenten uit minder gefortuneerde gezinnen helpt om in het buitenland te studeren, wat anders waarschijnlijk niet mogelijk zou zijn.

Английский

this would entail that erasmus in effect helps students from less affluent families to study abroad in a way that would not otherwise be possible.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Голландский

indien alle afzonderlijke deskundigen van mening zijn dat een voorstel buiten de reikwijdte valt, kan geconcludeerd worden dat het voorstel verder niet in aanmerking genomen zal worden en dat het derhalve van de consensusfase wordt uitgesloten.

Английский

if a proposal is considered to be out of scope by all individual experts, it may be considered to be ineligible and may not be passed on to the consensus stage.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Голландский

aangezien de staat besloten had om hsy te verkopen en de garantie onontbeerlijk was om dat doel te bereiken, kan geconcludeerd worden dat de staat etva in een positie heeft gedwongen waarin de bank verplicht was om die garantie af te geven.

Английский

since the state decided that hsy had to be sold, and since the grant of the guarantee was indispensable to sell hsy, it can be concluded that the state put etva in a situation where it was forced to issue the guarantee.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Голландский

gezien de weigering van sinosure om verdere informatie te verstrekken over het hoger management kan geconcludeerd worden dat in het management rechtstreeks de wil van de overheid tot uitdrukking komt en dat de overheid de leden van de raad van toezicht en het hoger management rechtstreeks benoemt.

Английский

given the refusal by sinosure to submit further information on the senior management, it can be concluded that the management is direct expression of the government that directly appoints the members of the board of supervisors as well as of the senior management.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Голландский

op basis van de foutenpercentages over 2009 en 2010 en de raming van de foutenpercentages over 2011 kan geconcludeerd worden dat het niveau van de niet-naleving voor het programma creatief europa naar verwachting ruim onder de drempel van 2 % ligt.

Английский

based on the error rates for 2009 and 2010 and the estimation of the likely error rates for 2011, it can be concluded that the level of non-compliance for the creative europe programme is expected to be well under the 2% threshold.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,945,577,747 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK