Вы искали: kapitaalbezitters (Голландский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

English

Информация

Dutch

kapitaalbezitters

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

als kapitaalbezitters zijn zij dan in het behoud van de fundamenten van de burgerlijke orde geïnteresseerd.

Английский

as owners of capital they then have a vested interest in the preserving the foundations of bourgeois order.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de aandacht van de rapporteur gaat echter niet zozeer uit naar de toeschouwers, als wel naar de kapitaalbezitters.

Английский

pero las atenciones del ponente van menos a los espectadores que a los detentadores de capitales.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

wij horen niets over een nieuw evenwichtig pact tussen arbeidskrachten en kapitaalbezitters en niets over een herverdeling van de rijkdommen.

Английский

there is nothing about the need for a new pact that balances the forces of labour and the holders of capital. there is nothing about the redistribution of wealth.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

de via algemene verkiezingen gekozen leden wordt hier dus verzocht om hun democratische stem uit te brengen voor de particuliere belangen van een kleine minderheid van kapitaalbezitters.

Английский

those elected by universal suffrage are therefore being asked to vote in such a way as to provide their democratic support for the private interests of the small minority of people who possess capital.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

overigens zouden de oproepen tot loonmatiging van de ecb veel geloofwaardiger zijn, indien de heer duisenberg hetzelfde matigende taalgebruik tegenover de kapitaalbezitters zou aanhouden.

Английский

in addition, the ecb's appeals for wage moderation would be much more credible if mr duisenberg applied the same language of moderation to investors with capital.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

wij kunnen niet alleen de rechten van de kapitaalbezitters beschermen, wij moeten eindelijk de gapende wonde dichten die het gebrek aan democratische controle op de europese centrale bank is.

Английский

we cannot only protect the rights of those who own monetary assets; it is high time we also closed the open wound resulting from the lack of democratic legitimacy and control of the european central bank.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

wij zijn niet tegen ondersteuning van het creëren en verspreiden van kunstwerken. de aandacht van de rapporteur gaat echter niet zozeer uit naar de toeschouwers, als wel naar de kapitaalbezitters.

Английский

we are not opposed to assisting the creation and distribution of works, but the rapporteur is more concerned about those with capital at their disposal than about spectators.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

de landen van midden- en oost-europa worden dus stelselmatig geplunderd door de grote, met name west-europese kapitaalbezitters.

Английский

to put it another way, here we go again with the systematic bleeding of central and eastern european countries by big investors, particularly from western europe.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

ik vind echter dat wij er misschien op hadden moeten wijzen dat voor een definitieve oplossing van dit vraagstuk een wereldwijde overeenkomst nodig is, omdat anders het risico bestaat dat de kapitaalbezitters hun kapitaal uit een van de belastingparadijzen van de unie verplaatsen naar een belastingparadijs buiten de unie.

Английский

however, i think we should perhaps have pointed out that to get a definitive solution to this problem we need a global agreement, otherwise there is a risk that capital owners will move their capital from one of the union's tax havens to a tax haven outside the union.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

ongeacht het feit dat de europese kapitaalbezitters massa's goedkope arbeidskrachten willen binnenhalen en vele nieuwe markten willen veroveren, is het niet verstandig dat de eu geen aandacht besteedt aan de sociale problemen die op de europeanen afkomen.

Английский

despite the desire of european big business for masses of cheap labour and new markets, it is unwise of the eu to ignore the social problems that will be caused for europeans.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

economische ontwikkeling, die een transformatie van de structuur van een volkshuishouding ten gevolge heeft, alsmede de opkomst van nieuwe klassen van ondernemers en kapitaalbezitters en totaal uiteenlopende uitzichten op werk en inkomen, keert eeuwenoude patronen van gevestigde belangen ondersteboven.

Английский

in general economic development, resulting in a transformation of the structure of the economy, in different employment opportunities and in the rise of new classes of entrepreneurs and owners of assets is turning age-old patterns of vested interests upside down.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het is echter de vraag, hoe je je eigenlijk over grondrechten kunt praten terwijl er geen garantie is op werk of op een behoorlijk salaris. want dat is het alleenrecht van een klein groepje kapitaalbezitters, die geheel op eigen houtje bedrijven kunnen sluiten en werknemers in de ellende storten.

Английский

how can we speak of fundamental rights, however, when the right to employment and the right to a decent salary are not guaranteed because decision belongs to a moneyed minority who have the majestic power to close their businesses and plunge their employees into poverty?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

hierbij mogen wij echter niet uit het oog verliezen dat de gemeenschappelijke munt nog altijd een risicokind is dat dringend in de couveuse of in elk geval in de bevorderlijke omgeving van een sociaal-ecologische heroriëntering van het europese economische beleid moet worden opgenomen. ze mag in geen geval opgroeien tot een neoliberaal monetair monster, tot een zogenaamd niet-politiek geld dat in de realiteit echter uitsluitend de belangen van de kapitaalbezitters dient.

Английский

it urgently needs time if not in the incubator, then in the beneficial environment of a socio-ecological reorientation of european economic policy, instead of growing up into a neoliberal, monetarist monster of a supposedly unpolitical currency whose real and exclusive interests are those of the financial asset holders.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,950,364 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK