Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- leververgiftiging met als gevolg tijdelijke functieveranderingen
- liver toxicity resulting in temporary functional changes
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
bij 15% van de ernstige bijwerkingen was er sprake van leververgiftiging.
15% of saes involved liver toxicity.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 2
Качество:
u moet weten dat uw leverenzymen regelmatig worden onderzocht voordat de behandeling wordt gestart, een keer per week in de eerste maand na het begin van de behandeling met ketoconazole hra en daarna elke maand gedurende 6 maanden vanwege het risico op ernstige leververgiftiging.
you should know that your liver enzyme tests will be regularly monitored before starting the treatment, once weekly during the first month after ketoconazole hra initiation and then monthly for 6 months due to the risk of serious hepatic toxicity.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
de behandeling moet worden gestaakt als u een van deze tekenen waarneemt: anemie, ernstige neutropenie, ernstige niervergiftiging, leververgiftiging en/of ernstige diarree en braken, die aanhouden nadat de dosis is verlaagd.
the treatment should be discontinued if any of these signs are observed: anaemia, severe neutropenia, severe renal toxicity, hepatic toxicity and/or severe diarrhoea or vomiting persistent after dose reduction.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество: