Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
we delen lief en leed.
we share our joys and sorrows.
Последнее обновление: 2012-09-26
Частота использования: 1
Качество:
in lief en leed is zij tot alles bereid.
in joy and sorrow she is ready for all things.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ik had lief en deed wat werk.
i loved and did a little work.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
wie een lichaam heeft, is onderworpen aan lief en leed.
the master is a consciousness, which is all-pervasive, lofty, full of love, wisdom, and peace.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de wezens waren lief en mooi.
the beings were nice and beautiful.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
desondanks is ze heel lief en knuffelig.
nevertheless she is very sweet and cuddly.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ik ben een erg lief en opwekt meisje.
i’m a very sweet and cheerful girl.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de leden delen bovendien in de winst.
members also share in the profit generated.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hij is ook voorzichtig en lief en aait ons soms!
he is also gentle and also pets us sometimes!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ik beschouw mezelf erg vriendelijk, lief en onafhankelijk.
i consider myself very friendly, sweet and independent.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ze is heel lief en speels met een geweldig karakter.
she is very sweet and playful with a wonderful personality.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
het was geen doel om vriendschappen op te bouwen, om je lief en leed te delen met de anderen, maar wanneer dat spontaan toch gebeurt is dat een verrijking!
it wasn’t a goal to build up friendships, to share your happiness and pain with the others, but when that happens spontaneously, it’s an enrichment.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
britlin was zo onschuldig en lief, en haar stem was zo puur.
britlin was so innocent and so sweet, and her voice was so pure.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
dus wederom is de boodschap: heb lief en vergeef onvoorwaardelijk.
so once again the message is: love and forgive beyond measure.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de kinderen zijn heel erg lief en je zou ze zo mee willen nemen.
the children are really nice and sweet, making you want to take one home with you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
aandeelhouders, vennoten en leden
members and shareholders
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 6
Качество:
gelukkig is ze nu terug lief en rustig, volgende maand weten we meer.
luckily she is sweet and calm again, we know more next month.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de council leden delen en evalueren een opwindende variëteit van leersystemen en methoden.
the council members share and evaluate an exiting variety of teaching systems and methods.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ik beschouw mezelf eenvoudig, respectvol, vriendelijk, vrolijk, lief en eerlijk.
i consider myself humble, respectful, kind, cheerful, loving, and honest.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
gegroet, mijn lief, en allen die pogen anderen in het licht te laten ontwaken.
greetings, my dear, and to all who endeavour to wake others up to the light.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: