Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dat maakt het moeilijk om snel te werken.
it’s hard to work fast.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
dat maakt het moeilijk om de situatie te beoordelen.
that makes it difficult to judge the situation inside.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
waarom was het moeilijk?
why was it difficult?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
zijn de open endedness maakt het moeilijk om te beheren.
its the open endedness makes it difficult to manage.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
anders wordt het moeilijk.
you are sitting on top of it; you are sitting on a volcano.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dit maakt het moeilijk voor de normale bloedcellen hun werk te doen.
this makes it hard for normal blood cells to do their work.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
het moeilijk parket van het hart
the quandary of the heart
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in het begin is het moeilijk.
it depends on the listener.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ondersteuning, wanneer het moeilijk wordt
support when you need it
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de partij heeft het moeilijk genoeg.
of course, this agreement is not the end of all.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dit maakt het moeilijk om de vooruitgang in de hele unie te beoordelen en te vergelijken.
this makes it difficult to assess and compare progress across the eu.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
dit maakt het moeilijk voor omroepen en netwerkexploitanten om hun rechten en plichten te kennen.
this makes it difficult for broadcasters and network operators to know their rights and obligations.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
de lage productiviteit maakt het moeilijk voor het eilandtoerisme om op te boksen tegen de concurrentie.
this diminished productivity makes it difficult for island in tourism to be competitive.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
dat maakte het moeilijk voor de industriële ontwikkeling.
it made it difficult for the industrial development.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
het tekort aan raadplegingsmechanismen aldaar maakt het moeilijk om, wanneer geboden, gesprekspartners te vinden.
the lack of structures in the ceecs makes it difficult to establish contacts when these are needed.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
de grote fragmentatie maakt het moeilijk voor klanten uit de talloze mogelijkheden een keuze te maken.
the extensive fragmentation makes it difficult for customers to choose from the many options.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
divergerende eisen ten aanzien van informatieverstrekking aan de belegger maakt het moeilijk dergelijke vergelijkingen te maken.
divergent standards to investor disclosure make such comparisons very difficult.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
er zijn te veel vragen onbeantwoord, dat maakt het moeilijk snel te reageren op de ellende van de vluchtelingen.
hay demasiadas cuestiones que no están claras e impiden una rápida reacción frente a la miseria de los refugiados.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
dat maakt het moeilijk voor consumenten om gunstigere aanbiedingen te vinden, zowel op nationaal niveau als grensoverschrijdend.
this makes it difficult for consumers to shop around for better offers, both nationally and on a cross-border basis.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
dat maakt het moeilijk om te meten hoe doeltreffend de maatregelen bijdragen aan de verwezenlijking van de instandhoudingsdoelstellingen van het gvb.
this has made it difficult to measure the effectiveness of technical measures in contributing to the achievement of the conservation objectives of the cfp.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: