Вы искали: medeafgevaardigden (Голландский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

English

Информация

Dutch

medeafgevaardigden

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

daarvoor vraag ik ook de steun van mijn medeafgevaardigden.

Английский

i also ask my fellow members to support that.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

veel van mijn medeafgevaardigden hebben bijgedragen aan een constructieve samenwerking.

Английский

many of my fellow members have played their parts in ensuring a constructive collaboration.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

ik dank de medeafgevaardigden, het secretariaat en de commissie voor hun medewerking.

Английский

i would like to thank my fellow members, the secretariat and the commission for their cooperation.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

ik vraag de medeafgevaardigden om meer respect voor de mensen die ons hebben gekozen.

Английский

i want to call on all my fellow members to have more respect for those who have elected us.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

ik dank ook mijn medeafgevaardigden voor hun steun aan het initiatief dat tot deze ontwerpresolutie heeft geleid.

Английский

i would also like to thank my fellow members for supporting the initiative involved in this resolution.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

ik wil mijn medeafgevaardigden hartelijk danken, die met zoveel inzet aan dit onderwerp hebben meegewerkt.

Английский

i am very grateful to all my fellow members who worked with such commitment on this topic.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

ik ben er zelf niet geweest, maar ik heb er zeer schokkende berichten over ontvangen van medeafgevaardigden in dit parlement.

Английский

i did not go myself, but i have had very shocking reports of it from fellow members of this house.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

evenals mijn medeafgevaardigden wil ik de nigeriaanse autoriteiten oproepen de onregelmatigheden bij de verkiezingen grondig en op transparante wijze te onderzoeken.

Английский

i wish to join with my fellow members in urging the authorities of the nigerian state to subject the irregularities in this election to thorough and transparent investigation.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

als pools lid van het europees parlement wil ik alle medeafgevaardigden die ons in deze moeilijke tijden hebben geholpen en gesteund, oprecht bedanken.

Английский

as a polish member of the european parliament, i would like to offer sincere thanks to the members of this house who helped and supported us in those difficult times.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

helaas merkte ik tijdens de onderhandelingsperiode dat deze volkswijsheid volledig in de vergetelheid leek te zijn geraakt bij mijn medeafgevaardigden, met name aan de linkerzijde van het parlement.

Английский

unfortunately, i noticed that during the negotiation period this piece of folk wisdom seemed to have been completely forgotten by most of my fellow members, especially from the left-hand side of the chamber.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

ik zou met betrekking tot dit onderwerp op negen punten willen wijzen die duidelijk een bijzondere positie innemen in de bijdragen van mijn medeafgevaardigden en in het algemene kader van het verslag.

Английский

i would set out nine points on this issue which have been clearly picked out by all the contributions made by my fellow members and by the report's general framework.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

ik ben blij dat mijn medeafgevaardigden de rem hebben gezet, of nog zullen zetten, op de rationalisatiedruk van de commissie en hebben vastgehouden aan een verhoging van de middelen voor progress.

Английский

i am pleased that my fellow members have put the brakes on the commission’s rationalisation pressure, or are set to do so, and have insisted on an increase in funding for progress.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

dit verslag kon tot stand komen dankzij maandenlange intensieve samenwerking met diverse deskundigen, ngo's, regeringsvertegenwoordigers van de mediterrane landen en uiteraard mijn medeafgevaardigden.

Английский

this piece of work, completed over several months, was made possible by the close cooperation that i enjoyed with various experts, ngos, government representatives of the countries of the mediterranean and, of course, my fellow meps.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

ook wil ik mijn medeafgevaardigden van de andere fracties bedanken, met name die van de fractie van de europese volkspartij (christen-democraten) en europese democraten.

Английский

i should also like to thank my fellow members from the other political groups, however, particularly the group of the european people's party (christian democrats) and european democrats.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

dit moet duidelijk zijn en ik vind dat we allen bij wijze van redelijke beperking moeten voorkomen dat we met onze woorden de eer van een medeafgevaardigde in twijfel trekken.

Английский

that must be made clear and i believe that we should all accept that a reasonable limit would be to ensure that our words do not question the honour of a fellow member.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,767,235,782 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK