Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
meer nog.
and there is more.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en meer nog.
are dishonourable.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en veel meer nog.
back.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
meer nog is preventie nodig.
preventive measures are even more necessary.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
meer nog, hij kreeg respect.
and what is more, he got respect.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
waarschijnlijk meer nog voordat het werd gediagnosticeerd.
probably longer still before it was diagnosed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
iets hoger is het meer nog steeds te zien
slightly higher one sees the lake still
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
meer nog, wij zijn erdoor door elkaar geschud.
in fact, we were shaken by it.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
67. meer nog, wij zijn van alles beroofd."
67. "indeed we are deprived"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
meer nog, er is nood aan een gezondheidsbeleid voor vrouwen.
more to the point, we need a policy for women's health.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik wil nooit meer nog eens door zo iets heengaan".
i don't ever want to go through anything like this again."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
11.000 mensen kwamen opdagen -- meer nog zelfs.
eleven thousand people came -- more than that.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
het vormt zonder meer nog steeds een groot gevaar.
it undoubtedly remains extremely dangerous.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
het grootste deel van de werklozen is zonder meer nog werkzoekend.
the majority of unemployed persons still clearly form part of the labour market.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
meer nog: het is een stap waar wij al jaren op wachten.
i would even say that it is the progress we have been waiting for for a number of years.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
groei en cohesie moeten elkaar meer nog dan vroeger aanvullen.
growth and cohesion must complement each other even more than they did in the past.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
in onze hoofden en meer nog in de koppen van soldaten en politici.
in our heads, and more intense in the heads of soldiers and politicians.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
meer nog dan de inhoud liggen de kosten van het museum onder vuur.
this is why some meps,including polish mep adam bielan, have criticised the project.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
veel meer nog dan een trend, is multitasking een manier van leven geworden.
much more than a trend, multitasking has become today’s way of life.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
meer nog dan voor bse zullen wij etikettering, traceerbaarheid en transparantie moeten opleggen.
it will obviously be necessary, even more necessary than it was with bse, to insist on labelling, traceability and transparency.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: