Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dit deel van mijn job vereist dan ook een goede mensenkennis.
this part of the job requires a good deal of people skills.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hij bezat niet de tact van andreas, noch diens mensenkennis, maar hij was een veel beter redenaar.
he did not have andrew’s discretion or insight into human nature, but he was a much better public speaker.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de geheime wetenschap waarin zij zouden zijn ingewijd, is niets meer of minder dan een dosis mensenkennis.
the secret knowledge they have, is nothing more of less than knowledge about human nature.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sir charles bell beschreef shatra als volgt: "hij toonde mensenkennis en een politiek vermogen die velen tijdens de conferentie verraste.
he had a strong character and a friendly way of dealing.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
een interessante biografie van de hand van een gerenommeerd wetenschapper. vanuit de historische context roept hij een levendig beeld op van een mens met enorme opmerkingsgave en een brede en diepgaande mensenkennis.
an interesting biography written by a recognized scholar, from the historical context he evokes a lively image of a human being with an enormous power of observation and a wide as well as deep knowledge of people.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
op dat punt heb ik weinig vertrouwen in mevrouw palacio, omdat ik vrees dat zij bij de beoordeling van rechters en advocaten-generaal niet kijkt naar sociale waarden en mensenkennis.
in this regard, i have no confidence in mrs palacio, because i fear that she would not take account of the possession of social values and an understanding of human nature when assessing the judges and advocates-general.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
het stelt mij ook teleur, omdat ik mij in mijn eigen mensenkennis heb vergist. ik beschouwde u immers als een pragmaticus, weliswaar een koppige pragmaticus, maar niettemin een pragmaticus.
one reason i find that disappointing is that i have made a mistake in my own judgement of human nature - i took you for a pragmatist, a stubborn one certainly but still a pragmatist.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
op de dag na zijn overlijden werd geschreven:"hij gaf het beste deel van hemzelf aan zijn studenten: het weten, mensenkennis, en de ultieme gift die de goedheid is.
he was relatively modest and, as such, did not garner a large reputation as an individual musician, but he greatly benefited from the wide recognition of his students.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
om een bemanning zoals de piranas te bevelen, moet je over heel wat autoriteit beschikken, en over goede mensenkennis, geduld ook, en een beetje humor (naar keuze).
to command a crew like the piranas, a healthy dose of authority, insight, patience and, as an optional extra, humor is required.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: