Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
u zei dat men bezig is met een taxatie van de schade.
you told us that you will carry out an assessment of the damage.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
dwarsdoorsnede van het ruggenmerg met een pijl wijst naar de punt van de schade
cross section of the spinal cord with an arrow pointing to the point of injury
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sigaretten met een laag teergehalte veroorzaken evenveel schade als normale sigaretten.
low tar cigarettes cause just as much damage as normal cigarettes.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de waterstop wordt beschermd met een elastische ring, die schade voorkomt.
the water stop is protected by a rubber ring that prevents damage.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we mogen niet het risico lopen dat burgers met een gevoelige huid schade ondervinden.
by exercising the precautionary principle, we exclude the possibility of causing harm to the citizens vulnerable to skin-sensitive materials.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
dit kan worden toegepast op kleine ondernemingen met een laag risico op schade aan milieu of volksgezondheid.
this could be applied to low risk smes which pose minimal risk in terms of harm to the environment or human health.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
door hun persoonlijke kenmerken lopen de meeste kinderen en personen met een handicap een groot risico op schade.
the majority of children and persons with disabilities are at particular risk of harm due to their personal characteristics.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ik wil afronden met een romeins maxime: "vooral geen schade toebrengen".
i should like to end my speech with an old roman maxim: ‘first, do no harm’.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
we zitten echter met een probleem in de afvalfase: een verkeerde afvalverwerking kan schade aan het milieu veroorzaken.
we do, however, have a problem in terms of its disposal where harm to the environment can be caused by inappropriate disposal and we need to take sensible action with regard to that.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
als alternatief mogen controlestations waarin water schade kan toebrengen aan essentiële apparatuur worden uitgerust met een goedgekeurde vast aangebrachte brandblusinstallatie van een ander type.
alternatively control stations where water may cause damage to essential equipment may be fitted with an approved fixed fire-extinguishing system of another type.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 5
Качество:
deze toename van de invoer uit china tijdens de beoordelingsperiode viel samen met een neerwaartse ontwikkeling van de belangrijkste schade-indicatoren van de bu.
this increase in imports from china over the period considered coincided with a downward trend in most injury indicators of the ui.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
sigaretten met een laag teergehalte veroorzaken evenveel schade als normale sigaretten -rokers inhaleren alleen maar dieper en vaker om hetzelfde effect te bewerkstelligen.
low tar cigarettes cause just as much damage as normal cigarettes -smokers just draw harder to get the same kick.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
het vermijden van activiteiten die het milieu schaden (vooral gebieden met een kwetsbaar ecosysteem); ontwikkeling van toerisme als een duurzame bron van inkomsten;
avoiding activities which damage the environment (especially areas with a fragile eco-system), while developing tourism as a sustainable source of revenue;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.