Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dit is een moslimland.
this is a muslim country.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
onderweg zagen we gaandeweg steeds meer moskeeën, kennelijk waren we weer in moslimland.
we saw a growing range of mosques, apparently we were in muslim countries.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
gedurende de afgelopen twintig jaar, hebben mijn vrouw en ik geleefd in een overwegend moslimland.
over the past twenty years, my wife and i have lived overseas in a majority-muslim nation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
al-mansur ibn abi aamir was een generaal en staatsman toen spanje in de 10e eeuw een moslimland was.
al-mansur ibn abi aamir was a general and statesman in muslim spain (caliphate of cordoba) during the late 10th century.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
wij zijn van plan om de democratie veilig te stellen in een van de grootste landen van azië en tevens het grootste moslimland ter wereld.
we have the prospect of securing democracy in one of the largest countries of asia and the biggest muslim country in the world.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
in dit land, het grootste moslimland ter wereld, heeft nederland het aanzien van tolerant modelland verloren, aldus step vaessen.
the netherlands was long considered a beacon of tolerance for the world’s most populous muslim country, but those days are over.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
maar realistisch gezien kunnen wij voor een moslimland met seculiere instellingen, dat een europese weg naar modernisering en ontwikkeling zoekt, niet de deur dichtdoen.
realistically, however, we cannot close the door on a muslim country with secular institutions that is seeking to take a european path of modernisation and development.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
mevrouw de voorzitter, indonesië is met zijn 200 miljoen inwoners het grootste moslimland ter wereld en speelt een dominerende rol in zuidoost-azië.
madam president, with its 200 million inhabitants, indonesia is the biggest muslim country in the world and it plays a leading role in south-east asia.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
het land is een perfect voorbeeld van een vreedzaam en stabiel moslimland met een seculiere overheid die het islamitische terrorisme in afghanistan, waar wij een oorlog voeren, wil bestrijden.
the country is a prime example of a peaceful and stable muslim country with a secular government committed to fighting islamist terrorism in afghanistan, where we have a war going on.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
voorzitter, indonesië is een groot land met veel culturen en een grote bevolking van bijna 200 miljoen mensen, met een groeiende economie en met vrijheid van godsdienst ondanks het feit dat het een moslimland is.
madam president, indonesia is a big country with many cultures and a large population of nearly 200 million people, a growing economy and freedom of religion despite the fact that it is a muslim country.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
wij willen geen verdere immigratie uit derde landen en ook niet uit niet-europese kandidaatlanden zoals turkije, een aziatisch moslimland waarvan wij vinden dat het geen deel moeten gaan uitmaken van de europese unie.
we do not want additional immigration from third countries, not even from non-european candidate countries like turkey, an asiatic and muslim country that we refuse to see joining the european union.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
de noodsituatie rond het terrorisme blijft niettemin bestaan. europa moet zich opnieuw politiek en moreel inspannen om steun te bieden aan de seculiere regeringen van die moslimlanden die het fundamentalistische extremisme willen bestrijden.
the terrorism emergency is, in any case, unresolved and europe must renew its political and moral commitment to helping the secular governments of those muslim countries that wish to combat fundamentalist extremism.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: