Вы искали: ontstijgen (Голландский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

English

Информация

Dutch

ontstijgen

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

anderen ontstijgen zichzelf tijdens dancefeesten.

Английский

others overcome their self at raves.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

we moeten ze helpen de armoede te ontstijgen.

Английский

we need to help to lift them out of poverty.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

we moeten onze nationale reflexen ontstijgen en europees gaan denken.

Английский

we must look beyond national considerations and towards european considerations.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

dit parlement zal in de toekomst aan zijn imago van secundaire instelling kunnen ontstijgen.

Английский

this house will no longer be the junior partner.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

het is waar dat de economische ontwikkeling miljoenen mensen heeft geholpen de armoede te ontstijgen.

Английский

it is true that economic development has helped to take millions of human beings out of poverty.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de kalanders zullen de gruwelijk barbaarse omstandigheden ontstijgen waar ze hun hele leven in hebben geleefd.

Английский

and the qalandar people will rise above all this cruel barbaric past that they've lived all their lives.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de stilte is geen doel op zich, maar het helpt ons om onze beperkte visie op de werkelijkheid te ontstijgen.

Английский

it is not an objective in of itself, but helps us to transcend our limited vision of reality.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de volgende stap is het ontstijgen van de ego-persoonlijkheid om als zielzelf sterker en wijzer te kunnen worden.

Английский

the next step is to move beyond the dominance of the ego personality in order for the soul self to grow in strength and wisdom.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

belangrijk is nu dat de verklaringen van de commissie snel het stadium van vrome wensen ontstijgen en vertaald worden in een concrete alomvattende richtlijn.

Английский

the pious hopes contained in the commission’s statements must now be very swiftly replaced by a practical and comprehensive directive.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

we zullen nooit tot overeenstemming komen zolang de onderhandelingen dat niveau niet ontstijgen. en ik ben een fervent voorstander van een multilateraal systeem.

Английский

no agreement will ever be reached if our way of negotiating never rises above this, and i say that as one who is fanatical in support for a multilateral system.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

in dit verband is het volgens mij noodzakelijk dat we fundamentele kwesties aanpakken en daarbij het niveau ontstijgen van belangen die ik bijzonder specifiek en te nationaal zou willen noemen.

Английский

to this end, i believe it is necessary to deal with fundamental issues, transcending what i would call very specific and overly national interests.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

is er een betere manier denkbaar waarop dit initiatief en deze campagne kunnen ontstijgen aan het niveau van louter goede bedoelingen en in echte maatregelen kunnen worden omgezet?

Английский

what better way to shift the initiative and the campaign away from a mere list of nice intentions towards real action?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

we laten onze ideeën natuurlijk niet vallen, want die liggen ons na aan het hart, maar het is mogelijk om die ideeën te ontstijgen en tot een dynamische consensus te komen, ten behoeve van de hervormingen waar europa behoefte aan heeft.

Английский

we should not abandon our ideas, of course, since we are all very attached to them, but it is possible to look beyond these ideas and reach a dynamic consensus in favour of the reforms europe needs.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

ik hoop dat de top van dit voorjaar de herziene strategie van lissabon weer op de rails zal weten te zetten, zodat we eindelijk het niveau van de toverspreuken ontstijgen, onze aandacht richten op concrete zaken, en zo duidelijk kunnen aangeven welke kant het met europa op moet.

Английский

i hope that the 2006 spring european council succeeds in getting the revised lisbon strategy back on track in order finally to rescue us from the incantations and to focus our attention on the real issues and, in so doing, to provide a clear indication once again of the direction in which european affairs should be steered.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

een communautaire strategie die de internationale betekenis van de europese unie benadrukt, moet gerechtvaardigd worden door beginselen van samenwerking en respect voor de mensenrechten. zo kunnen de ontvangende landen ontstijgen aan de status van minder bedeelde of zelfs slachtoffer, om vervolgens op te klimmen tot het niveau van partner.

Английский

a common strategy to confirm the international role of the european union, given legitimacy by the principles of cooperation and human rights, can only benefit those countries that wish to progress from the level of the helpless or even of victims to the status of partners.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

waar waarnemers en veel parlementsleden zich momenteel echter zorgen over maken, is het feit dat de commissie zich er, ondanks haar wetgevingsbevoegdheid, toe beperkt te bemiddelen bij tegengestelde belangen, door de marktsituatie te analyseren en te beoordelen of een tekst wel of niet in aanmerking komt om aan de raad voor te leggen, in plaats van te proberen dit niveau te ontstijgen en tot een europese visie te komen.

Английский

what concerns observers and many parliamentarians today, however, is that the commission, despite its power of initiative, remains content to arbitrate between opposing interests, analysing market situations and assessing the chances of getting a text passed in the council, instead of trying to rise above all that and take a european perspective.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,767,420,287 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK