Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dat is het hoofdthema dat wij onze turkse vrienden onverbloemd moeten voorleggen.
that is the key issue and that is the question that must be put clearly to our turkish friends.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
sterker nog, ik zou willen dat zij zich überhaupt onverbloemd hadden uitgesproken ...
indeed, i wish they had been outspoken at all ...
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
onverbloemd gezegd, kan het europees hof van justitie de naleving van het handvest niet afdwingen.
in plain language, the european court of justice cannot enforce the charter.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
bij al deze vormen van rente kwam de uitbuiting van de boeren door de landeigenaars onverbloemd naar voren.
in all these forms of rent the exploitation of the peasants by the landlords stood out in unconcealed form.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
het moet mij van het hart dat ik graag had gezien dat islamitische leiders dergelijke aanslagen meer onverbloemd hadden veroordeeld.
i have to say that i would have wished that islamist leaders had been more outspoken in their condemnation of such attacks.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
zo uitte hij afgelopen zaterdag tegenover de nederlandse pers onverbloemd zijn bezorgdheid over het gelamenteer van premier erdogan over brussel.
last saturday, he told the dutch press in plain terms about his concern at the complaints lodged by prime minister erdogan about brussels.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
dit betekent dat de eu ten aanzien van de autoriteiten onverbloemd haar standpunten kan uiteenzetten wanneer het gaat om waarden die zij belangrijk vindt.
this has meant that the eu can be vocal with the authorities on those values that it holds dear.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ik betwijfel of u al eerder over deze kwestie hebt horen spreken.zij zal hier in dit debat onverbloemd uit de doeken worden gedaan.
i doubt that until now you will have heard of this problem, which is to be presented in this debate in all its harshness.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
vanaf de eerste plattegrond toonde deze kaarten al onverbloemd de ambitie van het bedrijf, namelijk: een volledig landelijke dekking.
from the first plan these cards showed undisguised the ambition of the company, namely: a full nationwide coverage.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ik ben al geruime tijd van mening dat we onze ideeën over mensenrechten, waaronder die in tibet, krachtig en onverbloemd aan de chinese regering duidelijk moeten maken.
creo desde hace mucho en la necesidad de exponer firmemente y con franqueza a las autoridades chinas nuestras opiniones sobre las cuestiones de derechos humanos, tíbet incluido.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:
meteen valt op dat, naar aloud recept, het sadomasochistische universum dat in de etsen en tekeningen onverbloemd aan bod komt, in de schilderijen enigszins wordt verdoezeld.
it is apparent, then, that, after the proven recipe, the sadomasochistic universe that is openly deployed in the drawings, turns out to be rather concealed in the paintings.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
het valt te prijzen dat in de toelichting van dit verslag onverbloemd gesteld wordt dat " het concurrentiebeleid ongetwijfeld een van de voornaamste beleidssectoren van de europese unie is ".
we must give credit to the explanatory statement of this report for stating, quite openly, that, " competition policy is clearly one of the most important policies of the european union. "
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
junilistan is bovendien tegen de passages in het verslag waarin onverbloemd wordt gepleit voor directe sturing van de bilaterale hulpprogramma's van de afzonderlijke eu-landen.
junilistan also opposes the passages in the report which blatantly advocate direct control of the bilateral aid schemes of individual eu countries.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
dit verslag is op 5 juni door de commissie goedgekeurd.wij zeggen hierin duidelijk en onverbloemd op welke gebieden de kandidaat-landen nog zwaktes vertonen, zwaktes waaraan intensief moet worden gewerkt.
the report states quite clearly, without pulling any punches, which areas in the candidate countries still show signs of weakness which need intensive work in the future.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
de samenzwering die bij beschikking van de commissie is verboden betreft een onverbloemd, “hard-core” prijs- en verkoopquotakartel dat in zichzelf onwettig is.
the conspiracy prohibited by the commission’s decision is a straightforward, hardcore price and sales quota cartel that is per se illegal.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
hun onverbloemde openhartigheid bewijst duidelijk het ongelijk van degenen die de kiezers proberen wijs te maken dat dit slechts een stroomlijningsoperatie is: dat is het niet.
their undisguised candour gives the lie to those who would deceive voters into thinking that this is a mere tidying-up exercise: it is not.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: