Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zou u mij een bevestiging willen sturen?
voulez-vous m'envoyer une confirmation?
Последнее обновление: 2022-07-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
weer naar huis willen sturen, beste vriend?
home again, my friend?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
redenen om een mac te willen
why you'll love a mac
Последнее обновление: 2011-03-16
Частота использования: 42
Качество:
Источник:
de verzekeringsondernemer te willen overnemen.
or to acquire the whole of the insurance company.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
iedereen zegt geen softwareoctrooien te willen.
everyone says that they do not want to see software patents.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
gelieve de bijlagen te willen vinden
please find the documents attached
Последнее обновление: 2022-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
herhaalt ervoor te willen zorgen dat:
reiterates its will to ensure:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zo niet, dan zijn er genoeg anderen die jou graag willen sturen.
if you don’t do so, there are plenty of people who would be glad to control you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
daarom zal men niet meer liefde willen sturen naar een dan naar een andere.
therefore, one would not choose to send more love to one individual than another.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
====afghanistan====in het begin van zijn presidentschap kondigde obama aan extra troepen naar afghanistan te willen sturen.
====war in afghanistan====early in his presidency, obama moved to bolster u.s. troop strength in afghanistan.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
er zullen bovendien problemen ontstaan inzake het operationeel houden van de boten die we willen sturen.
the operational maintenance of the boats we are willing to donate will also bring problems in its train.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
ik weet zeker dat het parlement met mij een betuiging van medeleven naar de rouwende families zal willen sturen.
i am sure that this house will join me in sending a message of condolence to their grieving families.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
wij zijn echter tegen inschrijving van dit debat op de agenda van dinsdag, omdat wij de agenda van die dag niet in de war willen sturen.
otherwise, we are against including it in the agenda for tuesday because we do not want to disrupt the agenda for that day.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
er zijn echter roma-families die hun kinderen niet naar school willen sturen en andere die daar wel toe bereid zijn.
however, there are roma families who do not want to send their children to school, and others who do want to send them to school.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
sommige lidstaten zullen om uiteenlopende interne redenen naar beide dezelfde minister willen sturen, andere zullen dat niet willen.
some member states will want to send the same minister to each for various internal reasons. others will not.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
voor de andere distributies geldt dat ze zo zullen blijven zoals 't is, tenzij de auteurs me updates willen sturen.
as for the other distributions, unless the authors wish to send updates, they well remain as they are.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wij als politici moeten bepalen welke politieke boodschappen en politieke informatie wij willen sturen, zowel wat de zakelijke inhoud als wat de uitvoering betreft.
it is we politicians who must take responsibility for giving out political messages and political information, something that obviously applies both to choosing the points at issue and setting them out before people.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
mijnheer de voorzitter, ik had u hierover een e-mail willen sturen, maar helaas kan ik op dit moment geen e-mail versturen.
mr president, colleagues, i wanted to send you an e-mail about this, but unfortunately i cannot send e-mails at the moment.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
in december 2007 werd verklaard dat nasji van plan zou zijn om een selecte groep activisten te willen sturen naar britse universiteiten, ondanks haar minachting voor het verenigd koninkrijk en de acties tegen de britse ambassadeur een jaar eerder.
"in december 2007 the movement was reported to be planning to send a select group of activists to study at british universities, arguably despite its disdain for britain and its harassment of the british ambassador in moscow.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование