Вы искали: over koetjes en kalfjes praten (Голландский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

English

Информация

Dutch

over koetjes en kalfjes praten

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

in het nederlands spreekt men soms over ‘koetjes en kalfjes’.

Английский

in dutch this is sometimes called talking about ‘small cows and calves’.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

we kletsen over koetjes en kalfjes en om iets over acht hebben we geluk.

Английский

we talk about all kind of things and at a little past eight, we are lucky.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

er wordt over koetjes en kalfjes gepraat, maar tegelijkertijd heerst er een duidelijke spanning.

Английский

they talk about everyday casualties, but at the same time there is an obvious tension.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

op den rand der sloep geleund, spraken wij over koetjes en kalfjes, toen ned zijn hand uitstrekkende, zei:

Английский

leaning against the sides of the skiff, we were chatting of one thing and another, when ned land stretched his hand toward a point in the water, saying to me:

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

heb je het gevoel dat je alleen bent, zelfs temidden van mensen? vind je het moeilijk om over “koetjes en kalfjes” te praten?

Английский

do you feel as if you are “alone” even amongst a crowd? do you find it difficult to make “small talk?”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

hij spreekt vlot maar duidelijk, terwijl hij zijn pijp stopt. pratend over koetjes en kalfjes bevestigt hij de afspraken tussen neus en lippen door.

Английский

he speaks quickly but clearly, while filling his pipe. he talks about this and that and confirms our agreements by the way.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

natuurlijk hebben wij tussen de asperges door wat over koetjes en kalfjes gepraat, maar ik heb ook de kans waargenomen om hem uit te horen over de betekenis van dit verslag van mevrouw gebhardt.

Английский

naturalmente, entre espárrago y espárrago, estuvimos charlando y no desaproveché la ocasión para pedirle su opinión sobre el significado de este informe de la sra.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

het was een vreemde avond en toen de laatste klanten uit het restaurant waren vertrokken om naar huis te gaan veranderden de gespreksonderwerpen van koetjes en kalfjes naar betekenisvollere zaken.

Английский

it had been a strange evening and as the last customers were leaving the restaurant to make their way home.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

op de kampanje gezeten, praatten ned land en ik over koetjes en kalfjes, terwijl wij onze blikken over die geheimzinnige zee lieten dwalen, wier diepten tot nog toe voor den menschelijken blik ondoordringbaar waren gebleven.

Английский

seated on the afterdeck, ned land and i chatted about one thing and another, staring at that mysterious sea whose depths to this day are beyond the reach of human eyes.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

we praten over koetjes en kalfjes met de medepassagiers en ze vinden het prachtig dat we een bezoek brengen aan hun land. af en toe zie je een hand met een mobiele telefoon uit de drukte verschijnen, die op een slinkse wijze een foto van ons probeert te maken.

Английский

we chat with the other passengers and hear several times that they find it great that we bring a visit to bangladesh. once in a while, a hand with a mobile phone appears from the crowd to make a picture of us.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

natuurlijk hebben wij tussen de asperges door wat over koetjes en kalfjes gepraat, maar ik heb ook de kans waargenomen om hem uit te horen over de betekenis van dit verslag van mevrouw gebhardt. ik heb hem dus op de man af gevraagd of het een goede zaak is om eurojust te hebben.

Английский

naturally, between one stick of asparagus and another, we chatted about various things and i did not let the opportunity slip of asking him for information on the significance of this report by mrs gebhardt, if, that is, it was a good thing to have eurojust.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

in dit vakantiehuisje voelt u zich tijdens uw vakantie zeker op uw gemak. de koeien en kalfjes van de boerderij zijn ´s zomers op de alm.

Английский

you will definitely feel at home during your stay in this holiday home.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het pantopoleion is echter niet alleen een shop, maar vooral ook een populair ontmoetingspunt: geniet van een kopje griekse koffie, raki of mezedes, praat over koetjes en kalfjes en maak kennis met het griekse volksspel tavli – er is altijd wat gaande.

Английский

here you can find traditional and agricultural products from greece. but the pantopoleion is not just a shop, above all it is a popular meeting point: enjoy a cup of greek coffee, raki or mezedes, talk about whatever is on your mind and learn to play the board game tavli – there is always something happening.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het is natuurlijk mogelijk dat er in elk van deze facetten een kern van waarheid schuilt, maar twee aspecten stelden mij het meest teleur: de beslissing om de aandacht te richten op veronderstellingen in plaats van op feiten (een belangrijk deel van de film gaat over van gogh's affaire met marguerite gachet die heel waarschijnlijk loutere fictie is). het tweede aspect is de traagheid en de magere kwaliteit van de montage (tweeënhalf uur, voornamelijk door veel te lange dansscènes in de cabarets of rondhangen bij de oevers van de rivier, pratend over koetjes en kalfjes).

Английский

there may very well be facets of each of these qualities which are true, but more to the point there were two aspects which were of most disappointment to me: the decision to focus on supposition rather than fact (much of the film is centred around van gogh's affair with marguerite gachet, which is very likely pure fiction), and slow pacing and poor editing (two and a half hours, but only because we get long, drawn out scenes of people dancing in cabarets or lounging around by the riverside discussing nothing).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,149,040 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK