Вы искали: overstelpen (Голландский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

English

Информация

Dutch

overstelpen

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

de markt overstelpen

Английский

to swamp

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Голландский

we kunnen niet zeggen dat ze elkaar in de armen vallen en met bloemen overstelpen.

Английский

we cannot say that they are welcoming each other with open arms.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Голландский

ik wil jullie hart met vrede, vreugde en met de liefde van god overstelpen.

Английский

i wish to comfort your in all your trials. i wish to fill you with peace, joy and love of god. thank you for having responded to my call. ”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

fabrieken vallen stil, grondstoffen stapelen zich op, afgewerkte producten overstelpen de markt als waren.

Английский

factories are closed, raw materials accumulate, finished products flood the market as commodities.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

wij kunnen van onze ondernemers niet vragen dat zij snel hetzelfde niveau halen als de internationale concurrentie en hen tegelijk overstelpen met nieuwe kosten.

Английский

one cannot ask our industry to rise rapidly to the level of world competitiveness and at the same time overburden it with new costs.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Голландский

we voelen dat jullie eindelijk beginnen te begrijpen hoe groot jullie zijn en waarom we jullie allemaal bewonderen en jullie met onze lof overstelpen.

Английский

we feel that at last you are beginning to comprehend how great you are, and why we adore you all and heap our praises upon you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

mevrouw de voorzitter, een van de grote minpunten van dit parlement is dat het nooit superlatieven tekort komt als het erom gaat de elke zes maanden roulerende voorzitterschappen met lofprijzingen te overstelpen.

Английский

madam president, one of the great disadvantages of this parliament is that it is never short of superlatives when it comes to heaping praise upon the presidencies that take place in this regular six-monthly cycle.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Голландский

het weerhoudt de commissie er niet van uit te gaan van een aanzienlijke groei voor 1997 en ik zou u willen uitleggen, zonder u daarom met cijfers te overstelpen, waarom wij dat doen.

Английский

it does not prevent the commission from counting on substantial growth in 1997, however, and without wishing to inflict too many figures on the house, i should nevertheless like to supply you with the main data.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

ik wil het mijn socialistische collega's niet al te zeer inwrijven dat zij een aantal van onze commissarissen die zij nu met loftuitingen overstelpen, aanvankelijk weinig positief hebben beoordeeld.

Английский

i shall not be unkind enough to remind my socialist colleagues of their former unflattering opinions of some of our commissioners to whom they pay tribute today.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Голландский

maar mijn baby’s, bruid, gekozenen, en uitverkorenen hoeven niet te vrezen. ik zal u slechts met mijn zegen en niet mijn toorn overstelpen.

Английский

but my babies, bride, chosen ones, and elect need not fear. i will only shower you with my blessings and not my wrath.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de commissie heeft echter, naar goede oude gewoonte, deze gelegenheid aangegrepen om de lidstaten en hun burgers te overstelpen met nieuwe richtlijnen en pietluttige regeltjes, die in vele gevallen niet zijn aangepast aan lokale situaties.

Английский

yet the commission, ever faithful to its nature and its habits, cannot stop taking every opportunity to overwhelm the states and their citizens with new directives and pernickety little rules, which often bear little relation to real local conditions.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Голландский

zijt gij dus zeker dat hij u niet door het droge land zal doen verzwelgen, of dat hij geen dwarrelwind tegen u zal zenden die het zand voortdrijft, ten einde u te overstelpen? dan zult gij niemand vinden om u te beschermen.

Английский

are ye then secure that he will not cause a side of the land to swallow you up, or send over you a sand-storm, and then ye will not find for yourselves a trustee?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

het bewijs inzake de gevolgen van de klimaatverandering is overstelpend en toch kregen de leden van de milieucommissie tijdens een recente videoconferentie met leden van het amerikaanse congres de indruk dat het congres niet zal instemmen met ratificatie van kyoto.

Английский

we already seem to have devastating evidence of the impact of climate change, yet, when members of the committee on the environment had a recent meeting with members of the united states congress, fortunately via a video link, the impression they gained was that congress will not agree to the ratification of kyoto.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,742,813,602 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK