Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
presentie en openbaarheid
attendance and admission of the public
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
de decorateurs van presentie.
the presence embellishers.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hetzelfde hier, sociale tele-presentie.
and same thing here, social tele-presence.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
de besluitvormingsprocedure is gebrekkig en de presentie is laag.
the rules on decision-making are faulty and attendance is low.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
let wel, inclusief militaire russische presentie in die republiek.
y no olvidemos que en dicha república también hay militares rusos.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
voor het vergroten van de europese presentie in azië moeten wij:
in upgrading the eu’s overall presence in asia, we should :
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
dat betekent ook in ieder geval een presentie voor langere termijn.
and that certainly has to be a longer-term military presence.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik betreur het alleen dat er een geringe, zij het hooggekwalificeerde presentie is.
my only regret is that attendance is low, but it is nevertheless of an extremely high calibre.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
2. vernieuwing van de vaste presentie voor nog meer inspiratie, verwondering en informatie
2. the permanent exhibition will be renewed and be more inspiring, exciting and informative
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
maar het a van rambouillet moet gevolgd worden door het b van een internationale militaire presentie.
but if rambouillet is step a, then step b has to be an international military presence.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
maar misschien kan doorgegeven worden dat bij zulke debatten een presentie van het voorzitterschap zeer gewenst is.
maybe the message could be passed on that the presidency’s presence is very much wanted during debates of this kind.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
inderdaad, anti-semitisme hangt blijkbaar totaal niet af van de numerieke presentie van joden.
indeed, antisemitism does not appear to bear any relevance to the numerical presence of jews.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
dankzij de eendrachtige medewerking van syrië en iran heeft deze sjiitische terreurorganisatie er een indrukwekkende militaire presentie opgebouwd.
this shiite terror organisation has built up an impressive military presence thanks to the combined cooperation of syria and iran.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
dit inheemse vertoon van morele moed rechtvaardigt beslist de presentie van een europees bureau van wederopbouw in pristina!
this indigenous display of moral courage certainly justifies having a european office for reconstruction in pristina.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
het bureau heeft onder andere besloten dat er een nieuwe regeling moet komen voor de presentie en voor de daggeldvergoedingen voor de leden.
amongst other things the bureau decided that there should be new rules for attendance and daily allowances for members.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de afgelopen jaren is veel vooruitgang geboekt bij de totstandbrenging van een samenhangende eu-presentie in beleidsdebatten binnen de verenigde naties.
remarkable progress has already been made in recent years towards establishing a cohesive eu presence in policy debates at the united nations.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
let wel, inclusief militaire russische presentie in die republiek.en deze aanwezigheid is weer volstrekt in strijd is met herhaalde internationale terugtrekkingsverplichtingen van moskou.
and we ought to remind ourselves of the russian military presence in that republic, which is again completely at odds with repeated international withdrawal obligations on the part of moscow.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
als wij duidelijke standpunten willen, moeten wij eerst de institutionele presentie van de raad in het midden-oosten onder de loep nemen.
finally, mr president, in order for us to arrive at that point, the institutional presence of the council in the middle east needs to be re-examined.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
indien populatiegegevens volstrekt ontbreken, wordt alleen de presentie (p) van de soort gerapporteerd (zie het voorbeeld in figuur 4).
in the absence of any population data indicate it as being present (p) (see figure 4 for an example).
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
“bankenunie: duitsland trapt opnieuw op de rem”, kopt la tribune daags na de presentie door de europese commissie van het tweede deel van het bankenunieproject. […]
“banking union: germany hits the brakes again”, leads french online daily la tribune following the european commission’s proposals for the second stage of the banking […]
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: