Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
proactievere maatregelen/organisatorische kwesties
more pro-active involvement/organisational issues
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
naar een dynamischere en proactievere benadering
towards a more dynamic and proactive approach
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
voor de sociale partners moet hierbij een proactievere rol zijn weggelegd.
the social partners should have a more proactive role to play in these areas.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
7.5 regeringen spelen een steeds proactievere rol in de uitbreiding van de aquacultuur.
7.5 governments are increasingly playing a proactive role in aquaculture development.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de eu moet echter een proactievere rol spelen om de samenwerking tussen de lidstaten te bevorderen.
however, a more pro-active role at eu level is necessary in order to support member state cooperation.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
de commissie zou graag gebruikmaken van hun ervaring en moedigt hen aan om een proactievere rol te spelen.
the commission is keen to draw upon their experience and encourages a more proactive role for these bodies.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
de commissie maakt graag gebruik van hun ervaring en moedigt hen aan om een proactievere rol te spelen.
the commission is keen to draw upon their experience and encourage them to take a more proactive role.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
een proactievere communicatiestrategie en tijdigere interactie met de partijen tot wie mogelijk een aanbeveling of waarschuwing wordt gericht.
a more proactive communication strategy and earlier interaction with potential addressees.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
desalniettemin heeft de commissie economische en monetaire zaken deze mondelinge vraag ingediend om de commissie te verzoeken een proactievere rol te spelen.
nevertheless, the committee on economic and monetary affairs has tabled this oral question to the commission to ask it to play a more proactive role.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
dit is vaak niet het geval en nieuwkomers op de markt vragen om een proactievere houding en maatregelen ex ante door de regelgevers.
this is often not the case, and new entrants in the market request increased proactivity and ex ante action by the regulators.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
dit partnerschap veronderstelt bovendien een gedeelde verantwoordelijkheid van de lidstaten voor de interne markt en derhalve een proactievere rol hunnerzijds in het beheer van de interne markt.
it also implies that member states assume shared responsibility for and therefore a more proactive role in managing the single market.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
virussen en spyware, hetgeen de noodzaak onderstreept van een nog proactievere houding van de eu en haar lidstaten bij het bestrijden van illegale activiteiten ().
viruses and spyware, underlining the need for the eu and member states to be more proactive in fighting illegal activities (see ).
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
convenanten kunnen een effectieve oplossing bieden voor milieu-uitdagingen; ze kunnen een op maat gemaakte en flexibele oplossing bieden voor die uitdagingen alsook een proactievere aanpak van de kant van de industrie stimuleren.
agreements can provide a quick response to an environmental challenge, they can deliver a tailor-made and flexible solution to that challenge as well as stimulating a more proactive approach on the part of industry.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ik hoop dat die vrees bewaarheid wordt, maar daarvoor is een proactiever beleid van de europese unie nodig.
i hope that their worst fears come true, but the european union must pursue a more proactive policy to ensure that this happens.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: