Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
natuurlijk komt daar op dit moment druk vandaan, maar feit is dat griekenland enorme rentevoordelen heeft genoten dankzij de toetreding tot de eurozone.
clearly there is pressure in that regard at the moment, but the fact is that greece enjoyed major rate advantages thanks to being in the euro area.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
de commissie is ook van mening dat de financieringskosten (rentevoordelen) overeenkomstig de omroepmededeling volledig kunnen worden toegerekend aan de activiteiten in het kader van de openbare dienst.
it also considers that the financing costs (interest benefits) can be fully attributed to the public service activities.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
wat de garanties betreft kan eventuele terug te vorderen steun niet groter zijn dan het rentevoordeel dat de onderneming heeft gekregen door de garantie (in vergelijking met leningen zonder garantie).
in respect of the guarantees, any aid to be recovered cannot be larger than the interest advantage obtained by the firm as a result of the guarantee (by comparison to non-guaranteed loans).
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество: