Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hoger instituut voor kunstgeschiedenis en oudheidkunde , 1957* grant o'brien, "ruckers: a harpsichord and virginal building tradition" (cambridge university press, 1990 & 2008)* frank hubbard, "three centuries of harpsichord making" (harvard university press, 1965)* jeannine lambrechts-douillez en grant o'brien, "ruckers ruckaerts, rucqueer, rueckers, ruekaerts, ruijkers, rukkers, rycardt", in: grove music online ed.
==references==*grant o'brien: "ruckers: a harpsichord and virginal building tradition" (cambridge university press, 1990)*frank hubbard: "three centuries of harpsichord making" (harvard university press, 1965)*jeannine lambrechts-douillez and grant o'brien: 'ruckers ruckaerts, rucqueer, rueckers, ruekaerts, ruijkers, rukkers, rycardt', grove music online ed.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование