Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ervoor zorgen dat e-gezondheidszorg ruimer ingang vindt;
facilitating uptake and ensuring wider deployment of ehealth;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
daarom is het de hoogste tijd dat een realistische lijn ingang vindt.
it is high time that we took a pragmatic line.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
ze zijn erg gastvrij, tenminste als je de ingang vindt en aanbelt.
they are very hospitable, whether you can find the entrance and have to call for attention.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
waar het op aankomt, dat is dat deze boodschap meer en meer ingang vindt.
it is its propagation, which is important whatever the way of its diffusion is. forbid them no more, says jesus.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
gemengde vooruitgang wat betreft de mate waarin breedband beschikbaar is en ingang vindt
mixed progress in broadband availability and take up
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
het mag duidelijk zijn dat niet elke vernieuwing direct ingang vindt bij het grote publiek.
needless to say, not every innovation is immediately accessible to the public at large.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik ben blij te kunnen vaststellen dat de keuze voor een referendum steeds meer ingang vindt.
i am delighted to note that the decision to hold referendums is catching on.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
meer en betere open leeromgevingen (olo) — waardoor ict vlot ingang vindt in de klas.
more and better open learning environments (oles) – meaning widespread uptake of icts in the classroom.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
samenwerking tussen gemeenten is ook een goede praktijk bij de voorbereiding op de euro die steeds meer ingang vindt.
cooperation between municipalities in preparing for the euro is another instance of good practice that is spreading.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
de nationale parlementen en hun regeringen kunnen ervoor zorgen dat het beleid ingang vindt in de afzonderlijke lidstaten.
if it is necessary to ensure that the policies are also accepted in the member states, these problems must be dealt with at the level of the national parliaments, with their national governments.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
op een paar meter van de ingang vindt u het restaurant van het hotel, da pode, gevestigd in een oude boerderij.
just a few feet from the entrance is the hotel's da pode restaurant, originally a farmhouse.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bovendien kan een netwerk van pijpleidingen ontstaan tussen verschillende bronnen en reservoirs, indien ccs op grote schaal ingang vindt.
also and with time a network of pipelines can emerge that connects several sources and reservoirs, at least when ccs will become a major activity.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de nationale programma’s laten zien dat het nieuwe bestuurssysteem van de strategie van lissabon geleidelijk ingang vindt binnen de lidstaten.
the national programmes that have been established show that the lisbon strategy’s new system of governance is beginning to be integrated by the member states.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
dit is een concept dat moeilijk ingang vindt in bepaalde sectorale organisaties, die hun eigen, in de tijd verworven posities willen verdedigen.
this is a difficult concept for certain trade associations to take on board: as they see it, they are defending long-established positions.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
een proces van maatschappelijke vernieuwing wordt vaak in gang gezet door kleine groepen, waarna het via uiteenlopende communicatiekanalen bekendheid krijgt en verder ingang vindt.
social change often starts with small groups in society and spreads through a variety of communication channels.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
wat ons dus te doen staat is zorgen dat meer burgers tevreden want beter op de hoogte zijn, zodat de europese gedachte beter ingang vindt onder onze bevolkingen.
so let us increase the number of satisfied citizens, because if they are better informed, they are in a better position to spread the european idea among our nations.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
als de nieuwe overeenkomst van basel zoals voorgesteld wereldwijd ingang vindt, zou de financiële sector in de unie ernstig benadeeld zijn in vergelijking met zijn concurrenten uit derde landen.
in view of the proposed global implementation of the new basel accord the eu financial services sector would be significantly disadvantaged compared with its overseas competitors.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
vandaar dat ik het ook met de heer van velzen eens ben: wij moeten ervoor zorgen dat dit werkprogramma bij de mensen ingang vindt, dat het voor hen van belang is.
that is why i agree with mr van velzen: we must make sure that this work programme is understood by the public, and that it is important to the public; and we have to work with you to deliver that work programme.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
naarmate deze manier van elektronische informatie-uitwisseling ingang vindt, ontstaan er ook nieuwe modellen van bedrijfsorganisatie, die een voorproef zijn van de economie van de toekomst.
as the new method of electronic data interchange develops, so do new forms of corporate organisation, looking ahead to the economy of the future.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
deze richtlijn is tevens bedoeld om te bevorderen dat het ecologische ontwerp ingang vindt in kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) en bij zeer kleine bedrijven.
this directive should also encourage the integration of ecodesign in small and medium-sized enterprises (smes) and very small firms.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество: